Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

+11 neviditelných
Anglický test
datum / id23.01.2009 / 308969Vytisknout |
autorEdvin1
kategoriePovídky
zobrazeno2962x
počet tipů12
v oblíbených2x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Prolog
Taky máte dojem, že Váš šéf je idiot?

Textu se dá porozumět i bez znalosti angličtiny.
Anglický test
Málem jsem ve dveřích své kanceláře zlomil klíč. Uvnitř drnčel telefon. Šéf! Kdo jiný mohl touhle dobou otravovat? Upustil jsem kabelu a zvedl jsem sluchátko.
„Ke mně!“ štěkl.
„Ehm,“ odpověděl jsem, a už jsem byl zase ve dveřích. Dlouhou chodbou, osvětlenou zářivkami, jsem pospíchal ke svatyni svatých.
 
Náš institut vyrábí testy. V archívu jich máme tisíce, od muzeálních manuskriptů z doby římské, přes středověké záznamy o zkouškách, kterým byly poddávány na skřipci čarodějnice, až po moderní testy, používané ve školách všeho typu. Jsou tam testy pro zámečnické tovaryše, pro mistry zednického řemesla, testy autoškol, testy pro přijímačky na vysoké školy, ale také ty, které byly vyvinuty pro management velkých soukromých firem. Já se specializuji na testy jazykové, a nejraději mám testy anglické.
 
Šéf seděl za stolem a pohodlně opřen, s brýlemi na špičce nosu, popíjel svou první kávu a studoval nějaký papír. Přikusoval k tomu housku se salámem a listem salátu. Jeho manželka bude mít zase radost – drobil si na kravatu a vypouklý břich.
„Napíšete test. Anglický. Ze čtení. Pro mírně pokročilé,“ usekával pokyny.
Kývl jsem a měl jsem se k odchodu.
„A přijďte mi to ukázat, až něco napíšete.”
Šéf trval na tom, abychom denně snesli jedno vejce. To znamená, že test o čtyřiceti otázkách musel být hotov během půldruhého měsíce. Vzdychl jsem, a za chvíli jsem už byl ve své noře.
 
Usedl jsem k počítači. Okusoval jsem dávno nepoužívanou tužku a čekal jsem na inspiraci. Pak jsem tužku odložil a začal jsem ťukat do klávesnice:
 
John was walking along the dark city streets. It was quite late and the sky was full of sparkling stars. But he felt lonely and depressed.
As he went past a bar merry voices and bright lights were flowing through the open door, down the steps, over the street till they reached him. Suddenly he stopped walking: “Should I, or shouldn’t I?” He hesitated just a few seconds.
Then he gave up, turned and went in.
All’s well that ends well.
 
K tomu jsem připsal úkol:
 
Kdy se John procházel po ulicích?
 
              A. Dopoledne.
              B. Odpoledne.
              C. V noci.
 
Vytiskl jsem to a mazal jsem k šéfovi. Pozorně si vše přečetl. Pak se na mne nad rámkem brýlí ustaraně podíval a pověděl:
„A jaká je správná odpověď?”
Zarazil jsem se.
„Já myslel, že umíte anglicky?” řekl jsem.
„To samozřejmě umím,” řekl, „a přesto bych to chtěl slyšet od vás.” Poťouchle se při tom usmíval.
Cé, v noci,” odpověděl jsem v očekávání boudy, kterou na mne šil.
„A z čeho tak usuzujete?” řekl.
„No přeci tam stojí: dark city streets, it was quite late, the sky was full of sparkling stars, zkoušený to nemůže přehlédnout!”
“Podívejte se, pane kolego, nezkoušíme jejich inteligenci, nýbrž výhradně znalost jazyka.”
“A co to jako pro mě znamená?” opáčil jsem.
„On v tom vašem textu nenajde jasnou, explicitní odpověď,” ponaučoval. „On tu odpověď musí z textu vydedukovat! A o to nejde.”
„Aha,” řekl jsem.
„Takže si rozumíme?” řekl.
„Ne,” odpověděl jsem.
Vzdychl, vložil si nožičku brýlí do úst a začal ji žvýkat. A pak řekl:
„Ještě jednou: Jaká je podle vás správná odpověď?”
V noci. Bylo to v noci,” odpověděl jsem.
„A jak je to anglicky?” pronesl přísně.
Night,” odpověděl jsem.
„Správně. A kde se slovo night nachází v textu?”
“Nikde,” přiznal jsem.
“Takže to tam dopište!” řekl a se zkřivenou tváří mi stránku podal.
 
 Po chvíli jsem byl zpět na koberečku. Text začínal následovně:
 
It was night and John was walking along the dark city streets. It was quite late and the sky was full of sparkling stars. But he felt lonely and depressed.
As he went past a bar merry voices and bright lights were flowing through the open door…
 
Šéf se na mou ‘novou’ verzi podíval a ohrnul nos.
“Jasněji jsem to už napsat nemohl ,” bránil jsem se.
“Ale ten text je příliš dlouhý. Zkraťte to! A vynechejte tu ‘poezii’!”
Vypadl jsem.
 
Nová verze byla docela krátká:
 
It was night and John was walking along the dark city streets.
 
Šéf se škrábal na hlavě a nahlas přemýšlel:
“A co když ten zkoušený neví, co je night? He? Kvůli jedinému slovíčku vyletí od zkoušek! To není fér. Udělejte s tím něco!”
 
Vrátil jsem se se stránkou, na níž stálo pouze toto:
 
Co je v noci na nebi?
 
 A.     Nudle.
     B.     Traktory.
     C.    Hvězdy.
 
Šéf se zaradoval:
„No prosím, nešlo to tak hned?” Dlouho hleděl na těch pár písmenek.
 
Odkašlal jsem si.
„Šéfe?” řekl jsem.
„Jo?”
„Má to jednu chybičku,” řekl jsem.
„Jakou?”
„K řešení není zapotřebí textu,” řekl jsem.
Svraštil obočí a chvíli si můj list papíru z obou stran prohlížel. Ale pak se jeho čelo vyhladilo a celou tvář pokryl úsměv:
„Ale to je geniální! To znamená, že to jest test univerzální a můžeme jej nasadit ve všech jazycích! To předložím řediteli jako zlepšovací návrh!”
Díval se kolem mne na stěnu, na své zarámované diplomy. Pak mi pokynul, abych se k němu naklonil:
„A odměnu si samozřejmě rozdělíme,” šeptl mi do ucha. Když jsem se napřímil, spiklenecky na mne mrkl. Audience byla ukončena.
 
„Klidně to podepište jen svým jménem, šéfe,” řekl jsem tiše a vycouval jsem ze dveří.
 
Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

13.09.2012 13:03:25Edvin1
Zordon: :-O Máš ovšem pravdu, měl jsem napsat ne vypravěč, ale John. Opraveno a díky!
BTW, je zajímavé, že text byl dost tvrdě kritizován, ale této zásadní chyby si nikdo nevšiml. Ani ti, co tvrdili, že by to zvládli lépe.
Ale tohle je stejně jen taková triviální historka...
Smím něco doporučit? Frontschwein. Krátké, ale snad už ne triviální. Třeba.
12.09.2012 08:47:53Zordon
*Hezky mě to po ránu pobavilo. Alespoň si teď svého šéfa budu více vážit.

Jen taková všetečná otázka k tomu testovacímu textu. Jal lze z textu, který není psán v první osobě poznat, kde se procházel vypravěč?
10.02.2009 13:15:31nevím,neznám
no prosím...-to je řešení-a pak že to nejde....hi hi
31.01.2009 14:24:14VT Marvin
avi
31.01.2009 14:23:53VT Marvin
StvN, já tě nechápu, já nic nezobecňuju. Je tam spousta dobrých věcí. A taky pár kravin (a na toto slovo nehodlám klást žádný emocionální kabát). Nepředhazuj mi pořád, prosím, že něco soudím a ukazuju tak svůj vkus. Na tva díla i kritiky také není jednoznačný pohled Písmáctva. Já nejsem žádný samozvaný chytrák. A když zde projevím náklonost nějakému dílku, které nesahá spisovatelským velikánům ani po kotníky, ano to je pravda - a co? - tak to ještě nijak neoznačuje můj vkus. Jak dlouho mě znáš, abys to mohl říct? Víš co čtu? Kolik jsi četl mých kritik a děl? Tak s tímhle na mě nechoď... Promiň, doufám, že to zase nebudeš brát jako nějaký výpad. Jdu raději číst povídky, abych ti předal seznam nominací. Tohle je tlachání dvou lidí, co si mají pocit, že si nepadli do noty a nevědí proč.

Tohle dílko by se po úpravách stalo poměrně dobrým, nic světoborného - vzhledem k tématu. A já se to tu autorovi snažil naznačit a pomoct mu. Neumím to. Nikdy jsem nedělal kritiky. Ale od tebe bych čekal lepší přístup, než jaký jsi tu projevil. To bylo dost suché. Proč? Udělal bys lépe, kdybys v tu chvíli vyhledal jiné dílo, ke kterému bys měl chuť se pořádně vyjádřit.
30.01.2009 21:22:21StvN
jiné tam zařazené žblepty

To je zobecňující soud a zároveň tím ukazuješ svůj vkus atd. Myslím, že taková prohlášení nejsou k ničemu.
30.01.2009 16:56:09VT Marvin
stejně to ale nemám rád... :) a šlo by to napsat jinak a lépe? šlo! :) to co píšeš, je jen poučka

svatyně svatých OK, neznám, to byl jen můj dojem
30.01.2009 16:41:41Edvin1
Marvine, jelikož se jedná o dvě různé věty, výraz smíš použít. Špatným stylem je opakování v jedné větě, nebo mnohonásobné opakování v jednom odstavci. Ve dvou větách po sobě se to ještě snese, ve třetí už by to bylo moc.

Co máš se svatyní svatých? Věřícím a v Bibli sečtělým to mnoho řekne. (Místo obyčejným smrtelníkům nepřístupné.) Myslel jsem, že je to výraz v naší kultuře docela dobře známý, ale dosud neošuntělý.

Nemysli, že bráním své nešvary za každou cenu. Každý můj text projde očistou zde na Písmáku, ale i jinde. A změňuji, hoho!
30.01.2009 16:25:38VT Marvin
ale samozřejmě tu tlachám a pro Edvina1 je to k ničemu, takže aspoň náznakem:

"Okusoval jsem dávno nepoužívanou tužku a čekal jsem na inspiraci. Pak jsem tužku odložil..." opakování výrazů (třeba JI odložil)

podobné je to se "svatyni svatých" s tím mám problém

atd. - číst si to po sobě dokola do zblbnutí a hledat tam tyhle nešvary - jako domácí cvičení pro krácení dlouhé chvíle ;)
30.01.2009 16:21:56VT Marvin
avi pro StvN (sakra)

|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.