Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

+17 neviditelných
Pohlednice z italské fronty
datum / id30.06.2009 / 327835Vytisknout |
autorProsecký
kategorieSmíšené verše
zobrazeno4641x
počet tipů33
v oblíbených1x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Prolog
Byli i jiní vojáci, než legionáři. Byli i jiní vlastenci, než Sokolové na Národní třídě a byli i jiní politici, než emigranti do Švýcarska.
Pohlednice z italské fronty

Pohlednice z Italské fronty

(Monte Melleta nad nížínou u Roveretta, jaro 1917)

 

Cenzor vzal dopis

vzteky s ním mával

hodil ho na zem

roztrhal vedví

přihodil dřevo

a papír spálil

a proč?

 

Jaroslav Breburda

nástrojař z Kolbenky

sepsal své manželce

proč nechce přeběhnout: 

 

"Byl tu náš poručík

říkal že půjdeme

k Italům přes kopec

za českou svobodu!

 

Já s nimi nepůjdu

mně Vídeň nevadí.

Změní se úředník

na Pepču z Vinohrad

 

Já znám náš magistrát

 bili mě v Motole

právník mě podrazil

žebrák mě okradl 

 

proč bych měl přebíhat

masa víc nebude

přibude hranice

přibude úřadů

 

Starej se o mámu

vydržím do zimy

kašleme na Srby

za tohle nestáli ...

 

( 15.března 1917 přeběhla téměř celá VIII. kompanie Karlínského pluku celá k nepříteli. Breburda s nimio odmítl jít, tak ho zastřelili.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

02.02.2016 10:23:45malaalca

Pěkné, líbí se mi.

12.05.2015 12:19:02Zordon

Zcela souhlasím. Oba moji pradědové bojovali na italské frontě. Myslím, že to brali jako obranu vlasti.

24.01.2012 10:01:53Prosecký
Díky, Yours!
23.01.2012 12:14:43Yours
líbí*
11.01.2011 15:43:26Prosecký
Díky, Fëanor, že sis dal tu práci. Musím se podívat k tobě.
11.01.2011 12:15:31Fëanor
Prosecký, objevil jsem tohle dílko až teď po roce a půl, ale to je tím, že jsi holt na Písmáku déle. Také jsem si všiml zastření generačních rozdílů, ke kterému zde dochází a rovněž mi to přijde dobré. Můžeme si k sobě díky tomu dovolit i hrubosti, které by nám jinak neprošly... ;)

Nejdřív k textu:

Používáš jednoduchý lidový jazyk, který výborně sedí k dopisu prostého vojáka a dělníka z fabriky. V tom je to autentické a silné. IMHO je to pro tuto báseň víc, než všechna metaforičnost a -- nedej bože -- pieta, kterou Ti tu nějaký dobrák radí. (tip)

Teď k tomu, zda ještě ve svém věku můžeš psát:

To je jen Tvoje volba. Já osobně si myslím, že literatura patří k činnostem, kterým velmi prospívá životní zkušenost. Někteří začínají psát mladí, je to plné toho nevybouřeného života, a až na výjimky to taky podle toho vypadá. Znám třeba básníka, který se odvážil začít publikovat až ve 47 letech, když už měl něco odžito. A bylo to dobré. TA vášeň, kterou pro poezii potřebuješ, nestárne s věkem.

A do třetice můj příspěvek pedanta k seznamu překlepů a chyb, aneb musí se to opravit, aby to zbytečně nekazilo dobrou báseň, že:

- "Roztrhal vedví" je neobratné, protože to "trhal" vyjadřuje děj provedený několikrát, což by znamenalo přinejmenším "vetří". Vedví to můžeš jen roztrhnout, tedy "roztrhl".

Vysvětlující dovětek:
- Slovo "celá" se v první větě opakuje 2x.
- Slovo "nimio" v druhé větě...

:)
27.09.2010 12:48:09Meheš
Výborné. Na té frontě jsme ztratil pra-pradědu.
09.02.2010 15:25:42waldekke
Vygumovali tu celou generaci, obávám se, ani k tomu nebyl potřeba komančizmus.
09.02.2010 14:02:45Prosecký
Waldekke, díky. je zajímavé, jak málo dáme na nše vlastní středoveropské kořeny. Přitom pomník padlým v I. světové válce je v každé vesničce.
09.02.2010 13:50:56waldekke
zapomněl jsem na *. Tak *. W.

|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.