Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Severská Kama Sutra

09. 07. 2009
22
30
3079
Autor
jejdavilda

Historické prameny doslava uvádějí- DRAMATIK IBSEN ZŮSTAL NĚKOLIK HODIN ZAKLÍNĚN V NOŘE, PROČEŽ BYLO NUTNO PŘIVOLAT LĚKAŘE-SPECIALISTU. O jeho specializaci se historici nezmiňují

Bez botek a oděn spoře

zaklíněn Nor Ibsen v noře

za léta ve velkém horku

zklamal velmi Noru Norku


30 názorů

moorgaan
10. 07. 2009
Dát tip
trochu nam Vildo valis "kliny" do hlavy!

foto
10. 07. 2009
Dát tip
T

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
děkuji, vynasnažím se

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
dědictví a restituce ( praděd markýz Gero)

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
my neumíme počítat ani jeden

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
a kam bych dával prachy aha? To tě nenapadlo

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
ano, a jediný kdo to nechápe je roba

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
já nikoho nevidím od doby co jsem omylem vyhodil brýle do popelnice

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
Ferry, se divím, že nejsi v SL, tvá kritika je vyčerpávající :-). pro mě za mě byla Nora Norka příjmením. Stejně tu za chvíli napíše Zbora-nuda a bude vymalováno

jejdavilda
09. 07. 2009
Dát tip
a hele kdo tu zavítal

Bíša
09. 07. 2009
Dát tip
:-))

PecKer
09. 07. 2009
Dát tip
tip :)

Diana
09. 07. 2009
Dát tip
a tak volky nevolky zvykly Norky na norky Ferryina (jak je to správně?)kritika to tu rozsvítila!

Ferry: kritika jak do SL-klubu :o) Villyho bych nikam nevyvážel, nastavuje laťku... a připojuji svůj dokonalý norský rým (celá báseň v kalendáriu...) ...i přes vládnoucí horka koupil Nor Noře norka...

Ferry
09. 07. 2009
Dát tip
Aby bylo jasné, že Nora byla Norka, je nutno vložit mezi tato dvě slova na posledním řádku díla čárku. Jak jsou slova položena autorem s absencí čárky, by totiž mylně vedlo k závěru, že Nora měla příjmení Norka a informace o její národnosti chybí. Kapišto, Jejdánek? Manželovo jméno Torvald Helmer a Květouškův výklad pojmu "ponorková nemoc,"kterou trpěla Nora vůči manželovi a Ibsen vůči Noře, nás posunuje až ke smělému návrhu upravit poslední dvojverší díla ve prospěch srozumitelnosti například takto: "že chtěl bos zlézt v létě horu zklamal velmi Norku Noru" To by logicky odpovídalo třetímu řádku a označení zaklíněného spisovatele jako "Nora Ibsena". Ať si severští minkové mají svého Henrika, my našeho Villyho zlatem vyvážíme a kluzkým barbarům vyklouznuvším i z hřejivé náruče EU to dycinky nandáme. t**

BigBivoj
09. 07. 2009
Dát tip
a bylo to v Norsku...

KZ : a jo tááák!!!

O specializaci lékaře není pochyb. Byl to tzv. "námořní specialista". Choroba, kterou Ibsen chytil po zážitku s Norkou (doslova po Norce), byla na jeho počest nazvána - PoNorková nemoc!

no, asi znáš moji Noru, tam je taky horko :o)

Diana
09. 07. 2009
Dát tip
Už si zvykám... :-)))*

Toscana
09. 07. 2009
Dát tip
No tak to pozor!!! Tohle už jsem ti otipovala před časem? Ses snad dobrovolně smazal a znovu obnovil???

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru