Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

+12 neviditelných
Bedtime story
datum / id12.05.2011 / 384339Vytisknout |
autorEdvin1
kategoriePohádky
témaDětské
upřesnění kategorieAnglicky
zobrazeno1394x
počet tipů4
v oblíbených0x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Prolog
Na mnohých literárních serverech v zahraničí je vyhrazeno místo i textům v cizích jazycích. Zde je to pouze slovenština.
Osobně si myslím, že by se měl Písmák tomuto trendu přizpůsobit a dát možnost i jiným jazykům, aspoň světovým, a také jazykům v Česku žijících národnostních menšin.
Aniž bych na to čekal, dávám sem pohádku nejen pro děti, v angličtině.
Bedtime story

I have decided to set up an internet diary.
But I can not write one.
If I was a photographer, I would put a picture here.
If I was a violin player I would play something.
I am none of those.
So I will tell you a story.

There was a little bird…
No good. I know nothing about birds.
There was a horse… I know even less about horses.
Should I tell you a bedtime story I told my granddaugter the other day?
It went like this:

“Lidushko, would you like to hear a story?”
“No.”
“But this is bedtime.”
“I want to drink.”
I gave her her bottle. She went on a pot after that. When she was back in her bed again I said:
“What should the story be about?”
“A dog.”
“O.k. A small one?”
“Yeah. A small one. And white and puffy. And it would not bite me. It would only play with me.”
“Good. Like the one we met today?”
“You tell me about it.”
“It was small and white and puffy, and it wanted to play.”
“I know.”
“It had very sharp teeth… But it would not bite Lidushka, it just squeezed her fingers, licked her palm, and after that it jumped and ran around, chasing its own tail…”
“Lidushko, are you asleep?”
“Yes.”
“A black, big cat appeared from around the corner… Lidushko?” Quietness. I wanted to go.
“Doggie,” she murmured.
“But the doggie was not afraid, even if the cat was big and wanted to fight. It went on playing with everybody and soon the old cat was playing too, forgetting that she wanted to fight.”
“Good doggie,” she said, turned on her belly and snored a bit.
“It cheered everybody up. The old sick neighbour, the big fat cat, even me.

Just like you do."

I kissed her hand. It smelled like grass.

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

20.05.2011 09:13:47maruna
I wish I can understand better, some of the words I had to look for in woc.
Good.
16.05.2011 10:33:29Edvin1
Jejdavilda: Mínil jsem i cikánštinu. Very much so. :-)

lakrov: Se brzy může stát... Takže se uč spíkovat jak nejlépe. Prospěješ tím nejen jim - děti se takhle nejlépe učí (Učit hrou... kdo že to řekl?), ale i sobě. Anglina Ti nezaškodí. :-)
16.05.2011 09:02:10Lakrov
redaktor prózy
Tak nevím, nemám-li se naučit tuhle, kdyby malé neteře těm mým českým nerozuměly :-)
12.05.2011 23:01:50jejdavilda
A my Cikáni zase utřem hubu, že jo. A komu tím prospějete, co?
12.05.2011 18:35:11Bíša
Sepot... v polštině.
12.05.2011 16:30:31Diana
Very nice. I want doggie like that too.
:-)*
12.05.2011 16:05:55aleš-novák
ale jo, občas se tu mihne něco v cizinštině. třeba Metta píše francouzsky...

|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.