Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

+11 neviditelných
Moja prvá divadebilná hra
datum / id17.04.2014 / 442626Vytisknout |
autorSyd Octopus
kategorieDramata, scénáře
témaHumorné
zobrazeno1125x
počet tipů10
v oblíbených2x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Moja prvá divadebilná hra

(Všetko podstatné k scéne povie rozprávač v svojej prvej replike, takže tento text je tu úplne zbytočný.)

Rozprávač: Nachádzame sa na bežnej zelenej lúke 21. storočia. Slnko svieti, motýle poletujú, tráva rastie a obďaleč  hrajú prostitútky black jack. Z ničoho nič na lúku prichádza z prava Othello, mouřenín benátsky.

Othello: (prichádza z ľava) Ach, drahý priateľu...

Rozprávač: No to je kokot, toto. Nevieš, kde je vpravo?

Othello: Šak idem z prava, tak čo. Pravá ruka (zdvihne pravú ruku). To si pamätám z autoškoly.

Rozprávač: Ale v divadle prichádzaš z druhého prava!

Othello: No v divadle možno, ale na lúke je vpravo (zdvihne pravú ruku.)

Rozprávač: Vieš čo, rob si čo chceš. Poďme od začiatku. Takže, nachádzame sa na bežnej zelenej lúke 21. storočia. Slnko svieti, motýle poletujú, tráva rastie a obďaleč  hrajú prostitútky black jack. Z ničoho nič na lúku prichádza z ľava Othello, mouřenín benátsky.

Othello: (k publiku) V skutočnosti z prava (zdvihne pravú ruku).

Rozprávač: Buď ticho a poď!

Othello: (Dokráča na to isté miesto, kde predtým a stojí. Po pol minúte mu začne rozprávač našepkávať)

Rozprávač: (hlasným šeptom) Drahý priateľu.

Othello: Čo?

Rozprávač: To je tvoj text, ty magor!

Othello: Šak viem, nie? Som si to čítal včera dvakrát, viem.

Rozprávač: Tak čo nič nehovoríš?

Othello: Vravel si, že mám byť  ticho.

Rozprávač: (k publiku) Rád by som sa ospravedlnil za použitie tohto lacného vtipu, ale náš scenárista akosi...

Othello: Je to debil.

Rozprávač: No... Ja by som preskočil rovno na stranu 4, čo povieš?

Othello: To malo stranu 4?

Rozprávač: Čože?

Othello:  Tak mne bolo divné, že tam sú len nepárne strany, ale Jožo vravel, že tak mu to Fero okopíroval v kopírke a ja na Fera beztak nemám číslo, no a potom ten...

Rozprávač: Nič,kašli na to, každú druhú stranu budeš improvizovať.

Othello: Tak dobre, len mi hoď niečo, nech sa chytím.

Rozprávač: Jasné. (Teraz už k publiku) Po tom čo si Otec Goriot a Matka Guráž adoptovali syna v syrotčinci doktora  Frankensteina, všetci spolu odišli loviť na Aljašku tresky. Medzitým sa Othello dočkal nečakanej návštevy na svojej lúke. (Na lúku dokrivká znetvorené trojruké a štvornohé monštrum – Rómeo a Júlia.)

RaJ: Rómeo, Rómeo, prečo sme my cestovali tým portálom naraz?

Othello: A som v piči.

RaJ: Ďakujem za tvoje milé slová, Othello. Ale prečo sa skrývaš na tejto lúke?

Othello: Čo to je za kokotinu? Aký portál? Čo ste to zas fetovali?

RaJ: Krutý osud, tvoje úklady sú temné a zlomyseľné! My sme sa pokúšali utiecť pred mojím otcom pomocou teleportu. Ale znížili nám rozpočet, tak sme si mohli dovoliť len vo výpredaji ten z filmu Mucha. A takto to dopadlo.

Othello: Aha... A vy máte správny scenár? Ja len pre istotu, lebo Jožo...

RaJ: Nie! Nehovor viac. Ja viem. Doba je zlá. Ľudia sú k sebe ako psy. A psy sú k sebe ako ľudia.

Othello: No, a ja som mal mačku, čo brechala, normálne.

RaJ: Chápem. Obaja to chápeme. Ale predsa sa ťa musím spýtať. Nemohli by sme sa u teba ukryť na pár nocí? Len kým sa nám neozve náš priateľ, ktorý nám sľúbil, že nás ukryje na svojom hrade. Tam sa na nás otec neodváži.

Othello: Ale jasné,tamto, jak sa tam niekto... alebo pri tom kameni vpravo (zdvihne pravú ruku).

Rozprávač: Ave Cézar, ty vole.

RaJ: Prosím Othello! Zaprisahávam ťa pre všetko, čo ti je sväté. Pomôž nám, prosím.

Othello: (K rozprávačovi) Ty,mňa tak napadlo, nebol Othello černoch?

RaJ: Ach, ďakujem, ďakujem. Nech ti boh tisíckrát odplatí tvoju štedrosť. Zdržíme sa naozaj len pár dní (odchádzajú).

Othello: Tak vieš, on to bol maur, čo pracoval pre benátky. Písali na wikipédii. Ja som sa poctivo pripravoval doma!

Rozprávač: (Drží v ruke štos papierov, ktoré si dôsledne pozerá a jeden po druhom odhadzuje) Myslím, že by sme mohli pár scén vynechať. Napríklad druhé až štvrté dejstvo, zbytočnosť.

Othello: Ja som si to ofotil len po tretie, nemal som viac drobákov a Jožo ešte musel ísť do...

Rozprávač: Jožo nech ide do piče. (Vyhádže všetky papiere až na jeden, ktorý podáva othellovi) Tu máš. Posledný obraz, ideme.

Othello: (Vezme si papier a obzerá si ho) To je popísaný papier.

Rozprávač: No jasné, a čo si čakal?

Othello: Vravel si, že obraz.

Rozprávač: (k publiku) Ešte raz by som sa rád ospravedlnil za úroveň humoru v tomto diele. Našťastie, už to máte skoro za sebou.

Othello: (tiež k publiku) A ja som najčiernejší Othello, akého sa im podarilo zohnať.

Rozprávač: Ty drž... drž sa textu.

Othello: (číta) ...ma spaľuj zvnútra ako lesný požiar, ktorý sa šíri suchým letom. Moja túžba je neuhasiteľná! Moje bradavky...

Rozprávač: (vytrhne mu papier) Druhú stranu čítaj! Som to vytlačil na starý dopis.

Othello:  (berie si papier späť) A kto ti písal, čo?

Rozprávač: Ale keď som bol na škole, tak mi matka písavala dopisy.

Othello: Ha, to poznám, ja tiež... počkať, čo?

Rozprávač: Tretí riadok od vrchu, ideš.

Othello: Ach, aký som rád, že to nakoniec dobre dopadlo. Len škoda toho nepodareného pokusu o oddelenie Rómea a Júlie. Ale tak to dopadá, keď si niekto nevydenzifikuje poriadne sekeru. A chudák otec Goriot, ktorého zožrali dravé tresky. Ale inak to vzalo dobrý koniec. Teda, Hamletovi odhryzol ten vlčiak gule, ale tak to bola otázka času. A Janu z Arku vraj znásilnili v parku. Lenže odvtedy chodí tou trasou dvakrát denne, tak neviem. Ale dôležité je len jedno. A to, že sa už konečne nemusím skrývať na tejto lúke a slobodne môžem povedať: Som gay! ... počkať, čo, ja tu hrám celý čas buzeranta?

Rozprávač: Tým sa končí epické dobrodružstvo nášho Othella, mouřenína benátskeho...

Othello: Po slovensky maur, a znamená to, že je čierny!

Rozprávač:  ...ktorý na svojej dlhej ceste nakoniec našiel sám seba...

Othello: A celkom iste bol heterosexuál!

Rozprávač: ...a dokázal prekročiť tieň v ktorom celý život žil.

Othello: Kľudne si to vygooglite, fakt!

Rozprávač: A nám už ostáva, len aby sme vám povedali dobrú noc a že dúfame, že sa vám toto predstavenie páčilo. Zbohom.

Othello: (zdvihne pravú ruku a odíde vľavo, rozprávač odíde opačným smerom.)

(Až sú obaja preč, na scénu pribieha Richard III.)

Richard: Ja, Richard tretí, dei gratia rex... Oni už skončili? Veď som volal Jožovi, že za pol hodinku som tu ako na koni... (Odchádza a je definitívny koniec. Diváci tlieskajú, diváčky omdlievajú od nedostatku vzduchu. Kone erdžia, žaby kŕkajú, 333 strieborných striekačiek strieka cez 333 strieborných striech a prostitútky prešli na poker.)

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

04.02.2016 15:44:48starej Rendl

Po Vyskočilově Haprdánsu je to konečně zas další nový pohled na zaprděného Wildu Šexpírovejch... ;~))

P.S. A zas něco napiš!

24.09.2014 20:39:02pejprdoll

Predstavila som si to ako výstup v šou Satinského a Lasicu. V podstate oni mali radi podobné chuťovky, takže by sa to tam pokojne hodilo a malo by to obrovský úspech po 50 rokoch na youtube ;)

12.08.2014 11:08:25pouze_procházím

Připomíná mi to Utajené vernisáže v Martě :D Rozhodně bych doporučil některým ochotníkům hru pro tuto akci nastudovat.

21.05.2014 19:35:18Elyon

No to už je fakt degradácia aj posledných mozgových buniek...

18.04.2014 22:21:33Cornelie

brácha, to je prostě úžasné :))))

18.04.2014 16:39:05Tangens_Omega36

Postmoderní drama. :) Skvělé. Ápéčko to řeklo za mne. T + O.

18.04.2014 14:19:47Ápéčko

Interakce vypravěče s ostatními postavami je zajímavým zpestřením, stejně tak vysoce sofistikovaná mluva aktérů. Atmosféru díla podtrhuje vypíchnutí některých detailů:

Othello přišel z leva. Má to snad nějaký skrytý význam? Snaží se nám tím autor nenápadně naznačit své politické smýšlení? Kdo je záhadný Jožo o kterém se mluví? Je to nějaká vyšší entita, která vládne celému světu? Romeo a Julie kupovali teleport z Mouchy. Má to značit, že neustálé propírání právě tohoto dramatu, je již otravné stejně jako zmiňovaný hmyz? Závěrečné zjištění pravé identity Othella není bohužel tolik šokujícím, jelikož si to čtenář mohl snadno odvodit již z faktu, že Othellovi chyběli veškeré sudé stránky. Richard III. a jeho nástup na scénu završuje dílo takovým způsobem, že pro vyjádření jeho geniálnosti ještě nebyla vynalezena slova, a proto se k němu bohužel nemohu vyjádřit.

Toto drama je skvostem moderního divadla, jedině Národní divadlo je ho hodno a žádné menší! Úplně vidím v barvách plakáty, reprízy každý týden a to hned po několik divadelních sezón. A stejně se ho diváci budou dožadovat stále a stále po několik dalších tisíciletí.

17.04.2014 20:51:53oran

dobre :-)

17.04.2014 15:00:41Danny
:))))

|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.