Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Když do pekla, tak ...

13. 08. 2015
4
17
664
Autor
florian

Poslední slova stoprocentních mužů

... na pěkné kobyle!

(říkají, když nasedají do LaFerrari)


17 názorů

florian
07. 02. 2017
Dát tip

sepiolite - však to je také lidové rčení, které se mi hodilo jako komentář k jedné zprávě z černé kroniky; mezi námi -  klisna se od kobyly příliš neliší, snad jen odborností výrazu; klisnička - to ano, ale kobylka se mi líbí víc. Asi jsem úchyl :)


Penumbra
21. 12. 2015
Dát tip

Smutné a trefné...


sepiolite
11. 10. 2015
Dát tip
Kobyla zni trosku humpolacky,neni to spis klisna/klisnicka? Ale to uz je samozrejme na kazdem...*

florian
23. 09. 2015
Dát tip

Myslíš jako do pryču? :)

Díky za zastávku.


hlavně, že táhne......


florian
15. 08. 2015
Dát tip

No podívej se na to, to jsou mi věci... a furt v jednom městě, kdo by to řekl? Jen aby v tom nebyl náhodou ještě nějaký jiný "háček". Řekl bych, že u toho Ludwiga se ti líbí víc, alespoň se mi zdá, že jsi tam častěji; asi se tam více vyskytují pěkná děvčata :)))


Kočkodan
14. 08. 2015
Dát tip
Ano, je to hanba, že ti z tolika otázek není hanba. Mohu trochu osvětlit problematiku diakritiky. Můžeš snadno poznat kde právě sedím – když je koment bez háčku, tak v Ludwigstra=e, v opačném případě v Heßstraße.

florian
14. 08. 2015
Dát tip

Krátký, stručný a jasný komentář, děkuji nevím, neznám :)


jasně....


florian
14. 08. 2015
Dát tip

To jsem hned klidnější, když je to chůze sousedská, tu já můžu :)

A také mi došlo, proč při psaní komentářů skoro nepoužíváš - nebo jsi nepoužíval? - diakritická znaménka.

Tak mě napadlo, když pracuješ u toho soudního dvora - nemohou mne u Ferrari žalovat, že jsem jim z hřebce plnokrevníka udělal klisnu po prvním hříběti? :)))

To je najednou otázek, že mi není hanba!


Kočkodan
13. 08. 2015
Dát tip
Také zdravím, Mirkuv jmenovče. Kobyla se šourá zcela domácím způsobem – v papírech má Šmíd. I když tady je většinou Smid.

florian
13. 08. 2015
Dát tip

Ahoj pralesní příteli! A ten originál je v jakém jazyce?

To já jen jestli našlapuje po německém, slovenském, či nějakém zcela cizokrajném způsobu, abych si to uměl představit :)))

P.S. Já myslel, že komentáře budou spíše z automobilového prostředí, neboť i mou inspirací v tomto nepodařeném pokusu byla sebevražda jednoho takového šílence na drahých kolech, a ono ne :(


Kočkodan
13. 08. 2015
Dát tip
Když se muž jmenuje Kovář (jako například v překladu já), tak jeho kobyla nejezdí, ale chodí. A navíc ještě bosa...

florian
13. 08. 2015
Dát tip

Dík za návštěvu; ale tak zcela s tebou souhlasit nemohu - cizí neznamená vždycky pěkná :)


Kolobajda
13. 08. 2015
Dát tip

Každá kobyla je pěkná a dobrá (zkráceně dobračka) - hlavně když je cizí...   : -))  /*


florian
13. 08. 2015
Dát tip

Tak to vidíš R. L., chtěl jsem původně závorku rozšířit o podobná slova, ale tušil jsem, že mě někdo doplní :)))

Díky!


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru