Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Goralia

01. 03. 2016
12
20
1664
Autor
Kolobajda

Těšínské Beskydy: Oblast od Třince, přes Vendryni, Jablunkov, Mosty u Jablunkova, až po Horní Lomnou, Velký Polom, Oldřichovice - ale i za hranicemi, směrem na městečka Ustroń a Wisla, se nachází  oblast, které se říká Goralia. Mají své nářečí, které je téměř shodné na české i polské straně. Nakonec - určitě znáte od skupiny Čechomor:   "Za gorami, za lasami, za dolinami, pobili še dva gorali čiupagami. Hej Gorale, něbijče še, mo goralka dva varkoče, poděltě še!"

 

Věnováno Goře.

 

Goralia

Tam v těch kopcích v Goralii

jenom samí tvrdí lidé žijí

svérázné též mají kroje

tažní koně, teď bez postroje

utahaní - spí ve stoje.

Je noc, sněží, fouká, zima jim je

ticho, jen pes u boudy táhle vyje.

Hlídač starý - zuby již nemaje

teskně a táhle vyje do kraje

misku prázdnou, trpělivě čekaje

až ten sníh zase roztaje...

"Goralu, či ti ně žal

Goralu, vracaj do chalp"


20 názorů

vesuvanka
16. 02. 2021
Dát tip

Moc pěkná a zajímavá báseň, vtáhne do atmosféry, TIP. Zaujal mě i prolog - hezká písnička. Varkoče mi připomněly vrkoče - copy, a jak čtu v komentářích, jsou to copy. 


lastgasp
16. 02. 2021
Dát tip

Velmi rád jsem si poslechl Čechomor, díky. Goře blahopřeji k věnování. Jsem rád, že mohu svůj třistatisícový křížovkářský slovník obohatit o nová slova. 


Umbratica
07. 03. 2016
Dát tip

Taky jsem znala jednoho Gorala a když začal mluvit "po našemu",nerozuměla jsem skoro nic,i když s Poláky se většinou domluvím.  -Tip.

 


Lnice
04. 03. 2016
Dát tip
*

..to jsou ty stráně :)

..jestli chceš..mrkni na mu sbírku o Hrčavě..ta je taky o horách :)


Kolobajda
03. 03. 2016
Dát tip

Pro J. sepotku:  Ani mi nešlo tak o zhodnocení díla, jako spíš o spřízněnost ku kraju, tymu našymu specyfyčnemu...  A ten Góral? Já to nářečí neovládám, u nás doma moja babka mluvila po rychvoldski. Já myslel, že chalpy jsou chalupy. A  on vraca do hal (já zas netuším, co je to "do hal")...


..kolobajdo..tak nevím, na rovinu, anebo chceš pochválit? :)

..a k tomu textu Górala, on wraca do hal, ne do chalp, co to je chalpy? 


MKbaby
01. 03. 2016
Dát tip

Taky si tipnu :-)


Moc hezké. /T


no, a já píšu o tom co se zpívá v posledni sloce...


Kolobajda
01. 03. 2016
Dát tip

8hanka - máš naprostou pravdu. Když jsme měli nějaké juchú akce ze šachty, tak to bys teprve slyšela ten ozajstný mužský sbor...   : -))

Aleši - aby nedošlo k omylu:   varkoče - to jsou copy...  : -))


8hanka
01. 03. 2016
Dát tip

piesen o Goralovi je nadherna, najma, ked ju spieva muzsky zbor, viachlasy su neskutocne

a basen samozrejme tiez, aj ked jednohlasna


ale hlavně: má goralka zpředu z tylu, podělite se...


Kolobajda
01. 03. 2016
Dát tip

Co vymírá? Ti přechodníci? Já (je) mám přece za čepicí...!!   : -))


Kočkodan
01. 03. 2016
Dát tip
Pro adresátku Goralie spoustě mužů srdce bije, žije však daleko, tak není zbytí – z hrdla se ozývá přesmutné vytí... Tož Gorinko, za všechno díky, Pavlovi zase za přechodníky, nehezký osud totiž mají a chudáci nám vymírají.

Gora
01. 03. 2016
Dát tip

Pustím...a o kom se nehovoří, jako by nežil.


Kolobajda
01. 03. 2016
Dát tip

Díky moc (ať zase nejsou řeči)... Zkus si pustit na You-Tube: "Goralu, či ti ně žal..." zpívá Krzystow Krawczyk, a na začátku krátce mluví papeř Jan Pavel II. on se totiž ve Wisle narodil...


Gora
01. 03. 2016
Dát tip

Děkuju za věnování, GORA si otírá slzičku...díky


Gora
01. 03. 2016
Dát tip

Pavle - Kolobajďásku, to se moc povedlo...to je naprosto přesně o GOŘE. Ta taky teskně vyje kdesi za gorami ... udělals mi velkou radost, tedy GOŘE / ne hoře/                                                                 /T. 100x


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru