Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

+7 neviditelných
Nešťastný Rigoleto
datum / id10.01.2018 / 484597Vytisknout |
autorLerak12
kategorieSmíšené verše
témaHistorické
upřesnění kategorie Otec a dcera
zobrazeno190x
počet tipů5
v oblíbených0x
zařazeno do klubůDílo není v žádném klubu.
Nešťastný Rigoleto

~

 

 

Tak klamuplné
uléhat k spánku skutky vykoupen
vědry ze studní
(bolestně hloubených)
vlažit mladé vinice.

Tak skličující
když stáří sklízí trpké hrozno.


Slunce odkrvené červánky
jak oběšenec visí
zrno v lánech nezralé
už s plevelem se mísí.


Rigoleto zachmuřený
tváře bledé v duši šmouh
jednou bytí náladu mu zvedne
jindy sžírá kalný louh.


Sotva lidské minimum
ze samoty ticho vybdělé
ach, pane
ni ho nepobereš
tvůj osud neohne se
bolestný má hřbet.


Plodem strachu je tvá dcera
jsi okřídlená tíseň
šálu srdce hnízdo
a holata paniky.


Hledáš soka v míru k boji
sešels na rozcestí intriky
výsostný šašku v ubohé zbroji
klopýtáš cestou rozpolcenou.


Umanutost je tvým ostřím
nenávist je bílá hůl
výpadem vpřed útočíš
v temnu
však i plamen ztrácí směr.

 

Bláhový řičíš
Rigoleto nevíš – ty nevíš
přec sok a jeho škleb
už stojí ti za patami.

 

 

 

 

 

 

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

11.01.2018 13:33:38Lerak12

AGÁTO a UMBRATICO, Vaše návštěva a postřehy mě moc potěšily. Děkuji Vám !!

11.01.2018 10:23:18Umbratica

Dávám típek za snahu použít opravdu zvláštní a originální jazyk. Když bychom ale šli do detailů,měla bych nějaké výhrady prakticky v každé sloce. Musíš si nejdříve ujasnit,jakým jazykem chceš psát,předem si stanovit nějaké mantinely. Jako inspiraci pro archaiký jazyk bych doporučovala překlady bible z devatenáctého století.

11.01.2018 06:03:36agáta5

nerozcupuju :)) ale... archaicky se dá psát velmi dobře, to umí třeba exelentně umbratica.. je třeba dát do básně nové zajímavé prvky, které čtenáře zaujmou...  zajímala by mě ta druhá verze, mohls dát na zkoušku do prologu, aby i čtenář mohl posoudit :)

11.01.2018 01:00:05Kočkodan
Nestalo se nerado.

Na celé věci je myslím docela humorné to, že jsem překlípky objevil právě já – skutečný slepýš slepácký. Můj počítač mi všechno čte, protože na obrazovce nezřím ani to okřídlené ň. Dobrou, ryse ostrovide křížený s orlem.
11.01.2018 00:45:28Lerak12

Ach jo. Já slepýš - slepácká. Díky, kamaráde.

11.01.2018 00:41:52Kočkodan
Já jsem si, Karle, jen dovolil naznačit, že dle mého názoru v „Něšťasný“ jeden háček přebývá a jedno písmenko chybí. (smajlík spíše žertovného než posměšného typu)
10.01.2018 23:52:02Kočkodan
Můj řádek favorit je tento:

„jsi okřídlená tíseň“

Naopak za poměrně nešťastné považuji slůvko „Něšťasný“ v názvu. ;-)
10.01.2018 23:40:36Lerak12

Děkuji Ti za nahlédnutí ! Napsal jsem dvě verze. Ten součásný jazyk se k popisu děje a období, nějak nehodil. Chtěl jsem se jen co nejvěrněji přiblížit atmosféře, kterou jsem před sebou viděl na jevišti. Snad mi zdejší prominou a nerozcupujou. A to jsem měl nutkání z toho vytvořit sonet. Ještě že jsem neměl tu odvahu...

10.01.2018 23:23:00Dodola

Zvláštní jazyk, takový archaický, ale k tématu se hodí


|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.