Písmák
Uživatel:
Heslo:
chci být viděn
Nemáte účet? Založte si!
Zapomenuté heslo

Lastovičie haiku
datum / id26.08.2003 / 92421Vytisknout |
autorNaso
kategorieHaiku
zobrazeno1746x
počet tipů9
v oblíbených0x
zařazeno do klubůPo slovensky,
Prolog
Lastovičie haiku

Rad lastovičiek

V lete na drôte noty

zhudobnené sú

 

 

 

 

--- tá istá báseň na www.poezii.ro ---

 

 

Rîndunici (haiku)

 

Rînd de rîndunici

Vara pe sîrmă note

muzicale sînt

Sdílejte dílo:



Názory čtenářů (Zobrazit smazané)

|< <
> >|

03.11.2004 00:00:00ondrech
ale jo.
01.05.2004 00:00:00sleeping_beauty
no...asi už bylo řečeno, že to není haiku :-)

ale pěkné to je :-)*
06.10.2003 00:00:00negev
Ospravedlnenie.
slovo - konštatuješ- prosím nahradiť slovom -komentuješ-.

Konštatovať znamená brať veci TAKÉ AKÉ SÚ, bez prítomnosti svojho JA, bez vytvárania duality ( ja - ty ).

Komentovať, to už je prejav JA, pridávanie vlastného názoru, ktorý môže v haiku niekedy dosť zavadziať.

Tie lastovičky ako noty zapísané do "drôtov" notovej osnovy, no to je jasné.
Ale aj piesne sa zapisujú do nôt. :-)
03.10.2003 00:00:00negev
Naso,
konštatuješ ! ( noty zhudobnené sú ).
To je prejav tvojej prítomnosti, tvojho JA, ktoré mi tam trošku zavadzia. V inak peknom obrázku.

--------------------------------------------------------

Rad lastovičiek
vedľa seba na drôte
jesenná pieseň

---------------------------------------------------------
Hm ?
03.10.2003 00:00:00Naso
môže byť, ale mňa ma práve tá predstava elektrických drôtov s lastovičkami ako moel hudobnej osnovy nadchla... lastovičky ako noty..
29.08.2003 00:00:00waldekke
:o) W.*
26.08.2003 00:00:00Kenvelo
Možu byť v haiku metafory?

tip*
26.08.2003 00:00:00Lyrique
moc pekné ! *t
26.08.2003 00:00:00Nostradamus
*
25.08.2003 00:00:00zvedavec
škoda, že po rumunsky nerozumiem! :-)

|< <
> >|
Všechny kritiky na jednu stránku



Kritiky a názory mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé.
Veškerá autorská práva na jednotlivá díla náleží výhradně jejich autorům. Právní odpovědnost za obsah uveřejněného díla nese jeho autor v plné míře.