Naslouchej
Naslouchej
Když tě požádám, abys mi naslouchala, a ty mi
začneš udílet rady,
neučinila jsi to, oč jsem tě požádal.
Modlitba naruby
Modlitba naruby
předčítám si tvé hříchy
jako otčenáš
odpočítávám je
(Po)Blouznění
(Po)Blouznění
Zostra zavelet:
"Zastavit, stát. "
Zhoupnout se na
Vyznání (Jsi krásná)
Vyznání (Jsi krásná)
Vždyněžným pohledem uspáváš naše děti,
sláskou je hladíš po vlasech.
Vím, dnes hodně zlobily.
Nerozprostřeno
Nerozprostřeno
Zas mám náladu padajícího listí na podzim,které ještě naposledyzazpívá barvami prozářenými sluncem babího léta,aby se změnilo v beztvaré cosi.
Proč přeměna duše tak bolí. Ještě včera jsi tu stál,ztepilý a krásný.
Proč ztráta víry tak tíží.
Hliněnky
Hliněnky
Sevřít je pevně v dlani.
Vrátit se zpět do dětství.
Zvesela zatřepat pytlíkem plným kuliček.
Rýmování do noci
Rým,
který nepřichází,
svým ostrým šlehnutím
zaryl se hluboko
Pavučinové intermezzo
Letmými doteky pohledů
rozechvívám pavoučí sítě
a v pochmurném akordu
jejich tónů
Trochu rozpoložení nad čínskou poezií
Inspirací pro čínskou malbu je poezie, která tvoří na obrazech její nedílnou součást. K úplnému pochopení je třeba dobře znát význam jednotlivýh znaků a číst i jejich význam. V tom je kouzlo a hodnota kaligrafie, která je po umělecké stránce více ceněna než malba.
Takže čerpejte inspiraci pro malbu.
O počasí a tak ...
Ještě mě pálí
v dlaních
brambor,
který jsme spolu pekli,
Šamanské bubnobití (nebo bytí?)
Ruce šamanů v bubny bijí
v pomalém rytmu.
Zachytávám se drápkem
té podmanivé melodie.
"Musíte se stát bambusem"
to jsme slyšeli několikrát od čínského mistra kaligrafie a čínské malby v oboru květin a ptáků. Obrazy, které s sebou přinesl na první hodinu všechny uchvátily a natěšily. Čínská malba se zásadně liší od evropských stylů. I když se nebrání novým směrům a přístupům.
Okouzlení z kresby čínského mistra
Ta kresba, ta mi nedá spát.
Kdopak Vás učil malovat,
ach, mistře, pro mne neznámý.
V té kresbě tiché tóny zní.
Už zase spolu válčíme
Kam se poděly naše úsměvy,
mám pocit, že jsou to věky,
co zmizely.
Pomalu smetám střepy na lopatku.
Sníh
Na řasách ti přistála sněhová vločka.
Jen chvíli se zatřpytila
a roztála tvým teplem.
Zůstala po ní jen malá kapka.
Proč?
Proč.
ráda se ptám,
jak se ptají malé děti
tou nevinou otázkou.
Vae mihi qui cogitare asus sum - běda mě, který jsem se opovážil přemýšlet
Už zase kráčí průvod,
ve smutném taktu
pomalu pochoduje městem.
Co slyšíš.
Podzim
Osud spřádá
naši budoucnost.
Je podzim.
Osud splétá a rozplétá
Vzpomínání
Hlavu bořím do tvého polštáře.
Pálí mě po tvém dotyku.
Svíravé toužení,
přivolej zapomnění,
Orientální břišní tanec
V přeplněné tělocvičně
opisují tanečnice svými boky
kroužky.
Malé a velké.
Čínská tušová malba
Černá a bílá
pod štětcem čínského mistra
barevně rozkvetla.
Dýchá a žije.
Balada o nenarozeném dítěti
Ty se mě neptáš
co říkám.
Ty se mě neptáš
co chci.
Cyklovýlet
Prosím tě, zastav se
A postůj nachvíli.
Nesnaž se předhonit čas.
Nemůžu. Nejde to.