Si tu t'imagines

Když si představíšKdyž si představíšslečno slečnode ti to de tože to takhle bude věčněčas lásčas láslásky časse pleteš mocslečno slečnose pleteš mocnemysli si malánemysli si ah ahtvá pleť růžovátvůj ryzí vzhledty miňo miňo svalynehty ze ryzí slonovinytvé lýtko jedné nymfyty nožky jemné lehkénemysli si maláde ti to de tože to takhle bude věčněslečno slečnojak se pleteškrásné dny jsou tukrásný svátekslunce se otáčídokola s planetami ale ty malájdeš rovněnevidíš vůbec nicbudou ti blížbleskurychlé vráskyboty tukubrady třiopadnou ti svalybudeš sbíratty růže ty růžerůže životaa jejich lístkyrozlité mořevšech štěstípůjďme je chytatkdyž totiž neslečno slečnose pleteš mocSi tu t'imaginesSi tu t'imagines si tu t'imagines fillette fillette si tu t'imagines xa va xa va xa va durer toujours la saison des za la saison des zasaison des amours ce que tu te goures fillette fillette ce que tu te gouresSi tu crois petite si tu crois ah ah que ton teint de rose ta taille de guêpe tes mignons biceps tes ongles d'émail ta cuisse de nympheet ton pied léger si tu crois petite xa va xa va xa va va durer toujours ce que tu te goures fillette fillette ce que tu te gouresles beaux jours s'en vont les beaux jours de fêtesoleils et planètes tournent tous en rondmais toi ma petite tu marches tout droit vers sque tu vois pas très sournois s'approchent la ride véloce la pesante graisse le menton triplé le muscle avachi allons cueille cueille les roses les rosesroses de la vie et que leurs pétales soient la mer étale de tous les bonheurs allons cueille cueille si tu le fais pas ce que tu te goures fillette fillette ce que tu te gouresRaymond QueneauL'instant fatalÉditions Gallimard, 1989.

29. 04. 2006
0
0
1119
Překlady

jsi můj sen...

jsi můj sen. daleká kráska, co říkám ji láskamé vlastní snění, co říkám ji panímá vlastní perla, co ke mně si sedla,obejmout chtěl bych jí, žít místo sněnítoužím s ní žít v jedné pojízdné maringotce.

25. 04. 2006
0
0
725
Volné verše

Naše hádky

Víš. já jsem blázen, aeroplán, Letec po hvězdách, Dogmatická žulaty jsi houbařka co vlastní diplom Poznání a komentuje z nebe spadlé nebejá jsem dítě, lajdák, Tintin, Nesnesitelná lehkohost umíráníty jsi reportérka s bystrým uchem, úsměvem a křišťály já jsem Šťastné dítě Štěstěny a drahý vnouček samotného Bohaty jsi Samorostlá hlava občas s odřenými koleny a velmi živým, přitažlivým, neodolatelným duchemProto. Buďme milenci a přáteli a manžely a nenechme se unášet jen proudem. Ať jsou dveře naší školky otevřeny všem do sebe uzavřeným, zataveným lidem.

23. 04. 2006
2
0
962
Volné verše

Moje milá

Moje milá,úmyslná,úzkostlivá,velkorysá. Vyrovnaná,nedůvěrná,nevědomá,neodborná. Neodmítající povzbuzení,polaskání,pousmání,políbení, natažení ruky, mou dlaň. Moje srdce uvízlo v tvém zalíbení,já ti ho dám.

23. 04. 2006
1
0
884
Volné verše

Život nemá odkladu

Nashledanou, smutnostiVítej u nás, smutnostiJsi zapsaná v stropních čaráchJsi zapsaná v očích, které milujiNemůžeš být neštěstíSlabé rty tě zapírajíÚsměvemTakže vítejSílo láskyV níž se objevuje zalíbeníPřestože je beztěláZklamaná hlavaS tak překrásnou smutnostíAdieu, tristesseBonjour, tristesseTu es inscrite dans les lignes du plafondTu es inscrite dans les yeux que j´aimeTu n´es pas tout à fait la misèreCar les lèvres les plus pauvres te dénoncentPar un sourireBonjour tristessePuissance de l´amourDont l´amabilité surgitComme un monstre sans corpsTête désappointéTristesse beau visagePaul Eluard: La vie immédiate.

22. 04. 2006
0
0
889
Překlady
Nahoru