03.10.2008 18:05 |
K dílu:
|
krendulc
|
Zdravím, né že bych vyznával jap lit tvorbu, jen jsem cosi napsal v podobném duchu...
|
19.02.2008 07:26 |
K dílu: Slepice a vejce
|
krendulc
|
Obávají se tak jednoduchému vysvětlení uvěřit :-)
|
25.05.2007 20:36 |
K dílu: v čem spí písmák
|
krendulc
|
kraťasy noční a trikó
|
03.11.2006 07:57 |
K dílu: kerblík
|
krendulc
|
myslel jsem kerblík - hliněnou nádobu na pivo. korbel je jiné slovo
|
11.10.2006 19:00 |
K dílu: Japonská
|
krendulc
|
vlastovka mno tohle byla taková trochu....ehm ůůůlet...ono je to hooodně sprostý takže bych to snad ani nepřekládal :)
|
10.09.2006 19:43 |
K dílu: U mořského pobřeží
|
krendulc
|
sue :-) nevím co chceš říci ale cítím, že se blížíš :)
|
08.09.2006 18:46 |
K dílu: Boží láska
|
krendulc
|
Selia: ani v nejlepším nejsem schopen interpretovat tvůj názor
|
08.09.2006 14:06 |
K dílu: U mořského pobřeží
|
krendulc
|
K_anče je to přeci tvorba, já nemůžu za to že je zde určitá oblast literatury přijímána a jiná ne.
Vezmi si takové haiku - kolik je zde autorů a kolik děl tohoto zvláštního stylu.
Přitom obé vychází ze stejného bodu. Obraz, odkaz k přírodě či člověku a tečka. Zbytek je na čtenáři sebereflexe, poučení. Přitom s hajku tu člověk prorazí, haiku se každému líbí, možná protože má každý pocit, že mu rozumí, že je zvládne též napsat. Jenže ono to není pouze o tom narvat formu do go-shichi-go. Je to o tom co si z toho bereš.
Můžeš si z toho textu nahoře něco vzít?
Jaký by byl rozdíl proti:
ranní hra moře
dnes smyla život z písku
krása nekvete
No a navíc se mi to prostě líbí, je to ulítlé možná ale líbí..tak proto to tu je
|
08.09.2006 13:13 |
K dílu: U mořského pobřeží
|
krendulc
|
SENIOR: že bys ty něčemu nerozuměl? Se divím
K_Anče: přečti si prolog sbírky. Jak u minulého díla vtipně poznamenala sklenář: Tohle si středoevropan nevychutná
|
07.09.2006 09:30 |
K dílu: Pro zaslepené
|
krendulc
|
rytmus rytmus...musí sedět u tak malé věci
|
07.09.2006 09:29 |
K dílu: Bělostné peří
|
krendulc
|
Slečna je koukám japanofilka :-)
ta báseň má dobrý obsah, snad by mi i stačila poslední sloka, jen to zpracování není moc dobré, protože bělostné peří,anděl,kostel, boží chrám... to jsou takové rekvizity, řekl bych věkem příliš ošahané než aby se ještě dnes leskly.
Rýmy jsou kapitola o sobě, trochu to strhávají, co zkusit psat nevázaný verš? Nápadem na to máš
Kajitsu Jiko san
|
06.09.2006 21:47 |
K dílu: Boží láska
|
krendulc
|
a vo tom to je :-)
|
05.09.2006 12:04 |
K dílu: Vyhňa
|
krendulc
|
No jééé ale možná jsem se i zahleděl :-)
Výklad toho je abych si dával pozor a nepropadl citům. Je to takové hodně na hraně. Když rozum brání propadnout se lásce
|
27.08.2006 10:53 |
K dílu: Japonská
|
krendulc
|
Bohužel se mýlíte, je to opravdu komplet čistě japonsky.
|