Desperádo
Ve FortuněU Nováků,
chlápek včerným baloňáku
černý futrál přes rameno,
zde se bude střílet, ženo.
Pochod s kosou přes rameno
Vstoupil jsem ktobě do pokoje
A ty jsi byla bez šatů
Přišel jsem vlastně dvakrát vstoje
Chtíc předejít tvým rozpakům.
Klišé muzí žít!
Nikdy jsem vbásni
Nenarazil na slovo „klišé“.
Také jste si toho všimli. Nemůže to být náhoda,
Klišé zkrátka není,
Sacher-Masoch
Nad ohněm hmotní
chilská chiméra
čekajíc na verdikt
chiromanta.
The bigest fool...
You´re seeking my love again
You´re seeking my love again
You´re seeking my love again
You´re seeking my love again
Morgiana
Krásný
a krátký konečností
jsou tvoje rána,
když zpíváš lálalála.
Wilsonovo
Dokuř to retko,
vajgla zchodníku,
nebudu tě bít
do zarostlý tváře.
Kontra Band
jednonohá kostra,
kondenzovaná,
je třeba pondělí,
a mlha opadá
Praha Libeň
Podivín čte ve stoje noviny,
Invalidní důchodkyně
vyhazuje pankáče ze sedadla,
Praha Libeň ve tři čtvrtě na pět
Když šumí les
Když nad hlavou ti šumí les,
a hvězdy můžou vyprávět,
když stoupáš tiše na Bezděz,
a rozhlížíš se na ten svět…
V listnatých kalužích
No a co,
tak nejsem básník
a kameny,
co mi padají
Umírat na Alzheimera
Ještě si vzpomínám
na svoje starý kšandy
a podolek, který mi
neustále lezl zkalhot,
Tvarohoví bozi
Ozdobím sám tváře bohů,
krabičkami od tvarohů,
můžou potom klidně taky
na poli mi plašit ptáky.
Odtud až na věčnost
Chyběla si mi,
vjednom kuse,
nemoh jsem spát
po funuse,
V Řecku...
Bronzovým stínem slunečníku
překryji snadno mapky soli,
který ti odněkud zpod ručníku,
vytáhlo slunce zřeckých polí.
Z ostružin
Prošel jsem celý svět,
a žil jsem kdekoliv,
teď chtěl bych znovu zpět,
do svého údolí,
V ohni motýli
Kroužíme dokola
jak kruhy vobilí,
všechno už jinak je,
než bylo před chvílí.
Jen zatančit valčík
Proč sakra tak hrozně let je mi,
ptám se za přísnými brýlemi,
šediny prokvetlé na skráních,
jsem zkrátka dřívější vydání.
Moje Lo
Už zítra odjedeme
směrem na severozápad,
nelíbí se mi ten chlápek,
co ti koupil lízátko
Medvídek nemluví
Ještě ti teče po bradě
malinová šťáva,
a někde vzadu vzahradě
schováváš hnědého medvěda
Jak to chcete, paninko?
Obrázkové panoráma
bez umaštěných rohů
vposteli zvadlých leknínů
usíná malíř pokojů