Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seumíte někdo anglicky?
10. 12. 2003
1
1
5368
Autor
supizmus
in the highest winds
in the deepest depresed
in the waves of oceans
i lost myself
1 názor
kdyby se Ti podařilo dostat do téhle miniaturky místo deprese jetě nějaký ´výjev z přírody´, mohla by být ještě působivější...
Ve vysokém okna rámu
v hluboké depresi mám
při šplouchání oceánu
pocit že jsem v světě sám...
Jako bych to už někde četl - to je trochu jako Byron, ale je to jen rámcový pocit.
Ten překlad to trochu znehodnocuje, odpusť...
Anglicky neumím vůbec, ale je tam oceán, vítr a asi deprese.... věřím, že bude lépe
In darkness of the Earth
In lightness of the Air
In deepness of the Water
In dangerousness of the Fire
I´ve found myself
And I found some strange interesting mood in your poem.
Magnolia22
12. 12. 2003Litochowitz
10. 12. 2003
2/10 - opravdu mě to ani trochu nenadchlo... postrádá to veškerou poetiku....
SilverArrow
10. 12. 2003
jediné, co je na tom zajímavé je, že to je anglicky (česky by to byla nesnesitelná snůška poetismů) a k tomu ještě ne moc dobře... :-(
kupříkladu vůbec nechápu, proč tam jsou určité členy...
co to je "deepest depressed" apod.
Navždy_Tvůj
10. 12. 2003
titul vyzni drze...:-)...k obsahu se tu uz vyjadrili jini a tak doufam, ze nezustanes ztraceny/a na dlouho....:-)