Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Ateista

27. 02. 2004
2
0
3345
Autor
hnidopich

Dalsi z mych malych blbustek, tentokrate vsak vyjadrujici niterne rozliceni nad moci cirkevni

Ateista

 

Nemit zadnou nadeji

krome tebe, Boze,

vybral bych si radeji

k uctivani mroze


„Trpké rozlícení“ jak vyšité. Souhlas s pátou kritikou odshora.

hnidopich
01. 03. 2004
Dát tip
Ne-e. Jmenuje se Malina (tusim ze to znamena slunko) :-))

Gerzon
01. 03. 2004
Dát tip
hnidopich: škoda

hnidopich
29. 02. 2004
Dát tip
Kdyby tu existovala kategorie "Sracka", byl bych prvni, kdo by do ni tyhle rymy zaradil, to mi verte. Ale ja si z toho Kurevnika proste prdel udelat musel. Neni horsi pretvarky, nez-li te nabozenske, neni prostsiho hrichu, nez-li viry v Neho. PS -> Zoroaster: Diky za pochopeni

Gerzon
29. 02. 2004
Dát tip
T* nevím, proč jsi nám dodnes zatajoval svůj eskymácký původ :-) Ale vážně, myslím, že vím, co tím chtěl básník říci a v podstatě s tím souhlasím. Tuhle jsem potřeboval něco vědět o původu slova "pokrytec, pokrytectví", tak jsem prohlédl pár slovníků. Ani mne nepřekvapilo, že 3 z 5 výrazů, které pro to má italština, souvisí nějak s kněžími nebo kleriky. • ipocrita (z řeckého hypocrites - ten, kdo se přetvařuje, herec) • baciapile (svatoušek, modlil, modlilka) • gabbasanti (svatý šejdíř) • gattamorta (mrtvá kočka, přeneseně svatoušek) • gesuitismo (jezuitské pokrytectví) • baciasanti (něco jako "polibprdelka", ale místo prdelky je tam svátost) • collotorto (křivý krk, my bychom řekli kolárek) • simulatore, dissimulatore (simulant) • doppiogiochista (ten, kdo hraje na dvě strany) • santarello, santerello, santone (tohle je čistokrevný "svatoušek") • tartufo falso (tartufo je lanýž, t. falso je falešný lanýž neboli pestřec. Když ho rozkrojíte, je uvnitř černý - odpovídá to přibližně českému "černoprdelník") • mangiamoccoli (svíčková bába, pobožnůstkář - doslova: flus od bubáka) • bigotto (pobožnůstkářský, bigotní, modlil) • santocchieria (od "chierica", původně pleš, od toho tonzura, od toho odvozeně přezdívka pro kněze nebo klerika, něco jako svatopleška) Pro úplnost i "nesvaté" pokrytectví: • lumacone (od "lumaca" = koleno, něco jako křivák) • misirizzi (takový ten panáček, co lítá nahoru a dolů na gumičce, my bychom asi řekli "korouhvička") • torcicollo (je česky ústřel, zvaný též hoser nebo hexnšús, prostě ztrnulá, ztuhlá záda) • insincero (doslova neupřímný) • fintaggine (od "finta" - faleš) • fingitore (přetvářka) A víte, z čeho pochází český "pokrytec"? Z toho prvního původně řeckého výrazu "hypocrites", převzatého do latiny jako "hypocrita". V češtině se ještě připodobnilo slovu "krýt, pokrývat" ve smyslu "pokrývá se přetvářkou".

hnidopich
29. 02. 2004
Dát tip
Hele, a vis ze ja vlastne ted s jednou rozenou Gronankou chodim? :-)) Ale ona je bohuzel Lutheranka :-)) (ne, ze by to nevyslo na stejno) :-))

Gerzon
29. 02. 2004
Dát tip
Nejmenuje se náhodou Smalli, že ne?

Bucca
29. 02. 2004
Dát tip
to je fakt blbost, ale myslím si to samé...na tip to ale nejni...

LastSamurai
29. 02. 2004
Dát tip
to máš pravdu.

LastSamurai
29. 02. 2004
Dát tip
to máš pravdu.

Jehowina
28. 02. 2004
Dát tip
ani veselé

papouch
28. 02. 2004
Dát tip
hlubší kritiku? ČEHO ???

Morasten
27. 02. 2004
Dát tip
to je blbost

Dero
27. 02. 2004
Dát tip
Blbost na druhou.

aramis
27. 02. 2004
Dát tip
dero: exponent by som dal vacsi...

Dero
27. 02. 2004
Dát tip
A co třeba: Blbost na třetí to celé na pátou

aramis
27. 02. 2004
Dát tip
vau, blbost na 15tu :o) to uz je lepsie :o)

Dero
27. 02. 2004
Dát tip
:o)

aramis
27. 02. 2004
Dát tip
s exponentom by sa dalo ist aj vyssie, ale naco zbytocne prehanat cisla, nechame tak... :o)

ááá, zase jeden tenista :)

Elyn
27. 02. 2004
Dát tip
spíš polárník...:)

littledee
27. 02. 2004
Dát tip
rymované, leč kravinaaa

JiKo
27. 02. 2004
Dát tip
:-) veselé

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru