Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Vrah iluzí

05. 04. 2004
1
0
3611
Autor
JiKo

Je to děs, 14dní mi to tu leží a už nevím co s tím. Každý další přepis je stejný jako předchozí. Kde je sakra problém týhle antidepresivní básně? :-)

Němím tvá ústa do křiku
temným mořím Cháronovým
němím tvá ústa básníku
vždyť jim otevíráš brány

 

Tam za vodou prý končí život
poháníš loďku, plavíš osud
zkrachovalce co míří přímo
odevzdat jej na tvůj popud

 

Cožpak se necítíš býti vinný?
Posíláš lidi lehce na smrt
krátíš dny jejich iluzí

 

Dnes je čas tvé odplaty
Tak jak ty bys činil perem
- nyní budu já -
mečem!


Celebrian
04. 10. 2006
Dát tip
no... Němím tvá ústa do křiku temným mořím Cháronovým němím tvá ústa básníku ...z toho jsem byla nadšená pak už to šlo jen dolů a dolů a verše neverše prostě ne e

Lee
13. 04. 2004
Dát tip
no, snad by to mělo raději zůstat ležet... (ne)rýmy, ze začátku alespoť jaké-také ke konci zmizí docela... pominu-li něco jako perem-mečem což lze těžko uznat za plnohodnotný rým... ale nepochybuji, že víc jaká *** to je :) ale ty kritiky... za 1* jiank nic a pusto

maia
06. 04. 2004
Dát tip
Kritiky su naozaj fajn. Rodi sa tu dalsi fajn recesista zda sa. :-)

JiKo
06. 04. 2004
Dát tip
Díky ti Přesně so sem si myslel, ten konec je rychlokvašnej Obsahově to mělo být jakože básník ve svých básních nechá umírat lidi :-)) píše dramata hehe a tak jsem ho chtěl nechat popravit :-) Ale ten konec k tomu neladí, takže šup do šuplíku. je to jedna z věcí o kterých vím, že už asi nedodělám. Jak to nejde hned...

aramis
05. 04. 2004
Dát tip
hmm tie kritiky ma zaujali...! ;o))))

JiKo
04. 04. 2004
Dát tip
Tleskám autorovi. Již dlouho jsem neviděl tak bravurní zvládnutí látky. Nevidím zde jediné chybičky ať už v rytmu či v rýmu. Rýmová bohatost mnohde přechází až v sopel, čtenáři je kapesníku třeba. Alegorické obrazy jsou nejméně dvakrát tak velké, než alegorické vozy známé z prvních májů. Scházím tedy z piedestalu a uvolňuji básníkovi své místo. .... tolik úryvek z osobního dopisu od Charlese Bukowskiho

JiKo
04. 04. 2004
Dát tip
Já bych to neviděl tak nadšeně. Poměrně velkou odvahu chtělo báseň zařadit jako rýmovanou, protože kvalita těchto místy velmi pokulhává. Také po poetické stránce není dílo nejstravitelnější. Cháron - tisíckrát omletá figurka ve vztahu ke smrti dnes už nikoho nepřekvapí a do básně nepřináší žádný autorův prožitek. Autor by se měl stát ředitelem pohřební služby, protože na základě výkladu jeho básně zjišťuji, že z něj čiší jakási temnota srovnatelná úrovní osvětlení ulic na černé díře. Ale možná se mýlím a autor zde publikoval nakonec nepoužitý konec muzikálu Excalibur...

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru