Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Spoved plachej

08. 08. 2004
3
0
2531
Autor
Sonia

aby si sa viac nehneval...

...ùsmevy mi rastù

na peràch

ako kvety v Luxemburskej zàhrade.

Snivam s tebou zivot.

Zakotvenà v tele

ako lod v pristave

na rozbùrenom mori

plàtam vsetky diery

no ty mi vytahujes minulost

ako kràlikov z klobùka..


Maitreia
01. 10. 2004
Dát tip
táto mi od teba (na mňa) sedí najlepšie

Pokusák
09. 08. 2004
Dát tip
Líbí :-) *T

Elyn
08. 08. 2004
Dát tip
plátam? jinak je hezká... tichá.

srha
08. 08. 2004
Dát tip
El: co se ti na tom slově nezdá? Podle mě je vpořádku...:) mě by spíš zajímalo, odkud autor/ka píše..? z Francie? *

srha
08. 08. 2004
Dát tip
avi

Elyn
08. 08. 2004
Dát tip
já nevím, co znamená...

srha
08. 08. 2004
Dát tip
látat... spíš spravit, ne? jako ta etymologie mi příjde přirozená... máme to přece i v češtině ...přeplátovat, jakože spravit díru... navíc třeba slovo plata můžu bejt vedle, ale nepříjde mi na tom nic divnýho.... tobě jo?

Sonia
08. 08. 2004
Dát tip
pisem z Francùzka, autostylizacii sa clovek len tak lahko nevyhne.

Sonia
08. 08. 2004
Dát tip
plàtat znamenà prisivat zàplaty na diery napr.na nohaviciach

srha
08. 08. 2004
Dát tip
no mně to zajímalo, kvůli té diakritice... páč tam nemáš CS (CZ/SK) klávesnici:))) číst ta diakritická znaménka obráceně:)) takže Francúzka:))) nojo.. znám je... učil jsem se...

Elyn
08. 08. 2004
Dát tip
ok, dík.

Fou__
08. 08. 2004
Dát tip
docela jo! :))

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru