Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTristan a Venez
01. 10. 2000
3
0
6037
Autor
Carodej
Sešli se dva, on a ona,
kolem krku kov a kůže,
pojila je chladná spona,
kterou jen Pán sundat může.
Muž a žena tváří k sobě,
nevidí se, jenom cítí,
uzavřeni jako v hrobě,
lapeni jak ryba v síti.
Kapky potu v horkém slunci,
v poušti zanik´ výkřik němý,
nemá cenu ni zlata unci,
otrok k smrti odsouzený....
podle rymu si tvori obsah,pak musi mit hodne stesti aby to dohromady dalo nejakej smysl
já vážně vím.že bych se neměla smát.ale ono to jinak nejde..tak mi promiň
(a vlastně jsem moc ráda.že se nechápeme tak krásně navzájem.v životě bych se nemohla sklonit takovému promíchání kýčovitých slovíček
halené v halenkách a na ne snad až příliš průsvitných.to opravdu né)
tak opravdu
let the sunshine
let the sunshine in
the sunshine
:)))))
odcházím obkročmo
šbohém!
Carodej: priznám se, že jsem si na tebe (s)prostě zasedl... tvoje tvorba je mi blízká, ale vidím z mýho pohledu nedostatky, tak ti je vypíchnu...
BTW: všechno co dnes u tebe vidím jako chyby jsem sám dělal ještě tak před rokem, a považoval to za dobré.
Náhodou, já to pochopil hned napoprvý, to se mi moc často nestává :-)
Líbí!
Já se na Merleho přeci nezlobím, je to jeden z lidiček, co mi velmi objektivně hodnotí má dílka:o) Mám ho rád a jeho tvorbu mám v NEJ.
Ale no tak Carodeji, Merle to myslel dobre. Já původně předpokládal, že se jedná o variaci na Tristramovi příběhy (a to je část Artušovských legend, kterou neovládám). Je přece možné psát jak Tristram, tak Tristan. Ale jako báseň je to dobré. Díky za legendu, jinak bych teď psal kraviny. Ten příběh je silný a s těmi bezduchými výtvory máš úplnou pravdu.
Carodej: bez znalosti tý legendy je to dost slabé... ty otrocký obojky jsem ještě (kupodivu) pochopil, ale zbytek není šance
to "ni" je tam taky navíc...
Merle - trochu mne překvapuješ. Denně jsou tu tuny básní, bez příběhu a bez toho, že bychom pořádně tušili, o co go. Nemyslím, že ta báseň potřebuje legendu, vytvořil jsem ji z dobré vůle, ale ne jako nutný doprovod..
nějak mi to uniká :-( možná mi chybí vzdělání, nebo jsem jen trouba... je to docela hezké ale nechápu to
Ale no tak, žirafko, nač hned ta silná slova na svou vlastní adresu?
Tedy - Tristan a Venez - on a ona, byli otroky svých Pánů - kdesi v Africe. Jednoho dne, zcela náhodou ve stejný den - oba uprchli - kam jinam, než směrem do pouště. Bohužel, pronásledovatelé jim byli brzo na stopě. Tristan a Venez na sebe defacto narazili v jednom místě, na krku na pevno přidělané obojky z kovu a kůže. V tu ránu pochopili, že jsou v pasti, protože lovci lidí se blížili z obou stran. Byli chyceni, připoutáni k sobě, a zaživa pohřbeni v poušti jako výstraha všem, kdo by chtěli zbavit se jha svého otroctví:-)
He he, hezký příběh se smutným koncem.....
nemá cenu "ani" zlata unci
to inkriminované "ani" bych vypustil, nebo ten verš předělal, protože takhle to trhá uši. achválně si to řekni nahlas ;)
Budeš se divit, ale včera, když jsem sem tu básničku dával, (není nová), tak jsem si přesně nad tím lámal hlavu. Napadlo mne zkrátit to "ani" na "ni", pak jsem to zkusil přehazovat a měnit, a nakonec jsem na nic nepřišel. Možná tam dám to "ni", ale jinak to měnit nebudu.....ale věděl jsem, že se na to někdo ozve:o)