Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seModlitwarz
29. 09. 2004
8
0
7838
Autor
Bix
modlitwa
jest twa
twarz
w kształcie księżyca
pożyczaj
wodzie kręgi
z filiżanki czaju
kroplo
pośle
po ślepiach nocy
ty najnocniejszy
modlitba
je tvoja
tvár
v tvare mesiaca
požičaj
vode kruhy
zo šálky čaju
kvapka
posol
po očiach noci
ty najnocnejší
V tejto básni je pôvodná poľština, slovenčina je tu len pre poľsky nehovoriacich - ten preklad nie je dobrý, strácajú sa v ňom slovné hry...je taký barličkový...
ano, tady toto. a pak jsi měla ještě jednu, kde se nějak řídky odlišovaly barevně.... vzpomínám si, že tam byla oranžová...
a co je původní jazyk? polština nebo slovenština?
Ašš: V podstate naň kašlem, ale z reklamy už mi mierne šibe (práca, štátnice, diplomovka) - všetko o reklame :o(((
Aššurballit
27. 04. 2005Aššurballit
27. 04. 2005
Ja mám celkom rada pamiatkovanie. Ale najlepšie nestádne = môžem si pozrieť čo chcem a ako dlho chcem.
Zvláštne bolo vkročiť do pravoslávnych kostolíkov na Ukrajine. Tá hustá atmosféra a vôňa Ťa tam jednoducho nevpustia, rušíš :o)
A sv. Jakub je v Levoči?
Aššurballit
27. 04. 2005
Aha. No, ešteže som tu doma.
Tak to nejako preži. Skús si nájsť niečo svoje.
Aj keď taký Spišský hrad asi človek sám ťažko obsiahne :o)
Aššurballit
27. 04. 2005
Nesedí k nim reklama? To asi nie.
Ale miniatúry sú často akoby osobným sloganom :o) Myslím, že mám s reklamou spoločnú tú úspornosť vo vyjadrovaní :o)
PS: A nie že sa tam naučíš zaťahovať :o)
Aššurballit
27. 04. 2005
Hm, ja skôr o reklame píšem - v časopise Stratégie...
ale možno sa raz dám aj na copywriterčinu. Ale niekedy ma celý ten svet aj desí - ako v piatok na Zlatom klinci (ceny za reklamu)...som dosť introvert a niekedy sa strácam :o)
Aššurballit
27. 04. 2005Aššurballit
26. 04. 2005Aššurballit
26. 04. 2005Aššurballit
26. 04. 2005Slůůůníčko
01. 10. 2004
dostalo na kolena....
požičaj
vode kruhy
zo šálky čaju
t*
+ můj osobní výběr...
Zajmavé si přečíst báseň v polštině, obzvlášť když je přeložena tím nejpovolanějším.