Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

by the stones

13. 10. 2004
1
0
1249
Autor
Ingmara

Po angielsku - ze starych zbiorow.

For Ieva. In Tūja village

Now the hornbeams throw flames in my face.
Shadows.
No boats go fishing today.

Sit.
A storm is gathering at the horizon.
You’re stringing bunches and beads
of rowan- and chokeberries.
Warm your hands.

I could tell you
(the Summer is over)
but that’s what
You know


Translated by Jānis Elsbergs


Bix
17. 11. 2004
Dát tip
I could tell you (the Summer is over) but that’s what You know Moja ulubiona czesc...bardzo przemawiajaca i silna * Przejzroczysta.

johanne
15. 10. 2004
Dát tip
hmm...

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru