:o)) mno jo, fakt!
vystihl jsem svoje pocity přesně, dnes bych to nenapsal líp:o)
tou zhulbou jsem ale samo myslel typ obrazů, ne snad nařčení z užívání halucinogenů:o)
zkontroloval jsem si svůj překlad podle tvýho, místy jsem se docela trefoval, ale na něco jsem měl málo podrobný slovník, takže jsem vzal tvůj překlad velmi s povděkem ... :-)*
Dík.
ysalamiri: báječné, už jsem se bála, že si mého plánu nikdo nevšimne, můžeš mi ho, prosím, vyložit? :))
No jak napsal Jeheheman - tak asi tak ;o)
do tónů vylaď mě
letmnou přítomností prstů
rekapituluji
moc....erotické páření vře plameňáků zlom lámu se šipkou škrábu tip....na suchou půdu....prsty klitorisu trs....pal mi...uješ...žij....t
mám samozřejmě na mysli ta nezvyklá slova - ano, je pravda, že někdy jsou zajímavým prvkem, ale tady mi jich trochu přebývá a nějak mi v nich uniká to sdělení básnické..ale třeba je chyba na mém přijímači :o) měj se
jan(ek): No, ale my taky nemáme moře.
asi bych opakoval ysalamiri a janka. ( a myslim, skoda
pokusila jsem se tedy vyhovět překladem
zborcení části chrámového okrsku
zbrocení činy, jednání (div.), zobrazení nahého lidského těla hudebního výrazu zuřivosti
do tónů vylaď mě
letmnou (neol.) přítomností prstů
znovu se vzdávám - souhrnně opakuji
schováváš do dlaně zkreslené vjemy neodpovídající skutečnosti
ale já jsem dnes dobrovolná osoba trpící krátkozrakostí
největší válečná a obchodní plachetní loď s třemi až čtyřmi stěžni a s vysokými ustupujícími nástavbami (kastely) na přídi i na zádi černá v plachtách díry
skrz fouká k severozápadu
vítr se zachytí
zkroutila jsem kotevní lano
do vzpomínkových smyček
tajně pořád doufám
po vyplutí se přetrhne
a nepřetrhne
jen zamotanou nohu zlomí v kotníku
nevstoupím na jinou souš
pravdivý poznatek zlomeniny navíc vaz
a přece
hraji si žánr středověkého náboženského divadla zabývající se legendárními zázraky křesťanských světců
jarmarečnice (slovo jarmarečník je ve slovníku cizích slov, ačkoliv je slovem počeštěným - z tohoto důvodu zde výklad neuvádím, nicméně bude-li mít kdo zájem, jsem ochotna jej poskytnout soikromě v poště ) milostenů (neol.)
prodávám stvoly vykřičím kolena pod hladinou
až jinou pohladíš
setkej mě do stavů odpovědí
Ve skutečnosti, císař je teď právě lehce oblečen.
buď se mi to zdá, nebo je to s nějakym erotickym podtextem.... takové vroucí :-))
prodávám stvoly je uplně nádherný, kdes na to přišla? *
Hezká slova.
Moc zaujala kotníková, kterou jsem si pro sebe obral o pár přívlastků.
Jarmark milostenů a vykřičená kolena jako bych už četl, naopak.
Konec prášení, atmosféra je.
Je. *
něco mezi klasickou zhulbou a intelektuálskou kryptopoesií.. a to nejde dohromady kočkopsí to štěkomňouky. byť sem tam dobrý pojidlo neb výrazivo:o)
no já nevím...takové prvoplánové :o/
tak tohle mi nic neřiká... škoda asi