Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seFrancesca
01. 12. 2000
1
0
3406
Autor
Erendis
Feuilles de blanches bouleaux.
Reine des elfes,
Amie des oiseaux,
Neigeusse seins,
Comme deux lis.
Emeraudes yeux
Ses lévres comme rubis,
Contact par eux,
Apportera le paradis sur la terre...
Filigránové náušnice.
Rty jako plátky rudých růží.
A přesto, že jsi krasavice,
Nevidíš cíl svůj v lidských mužích.
Co skrýváš v očích smaragdových,
Enid an Gleanna, královno modrých údolí?
Snad vzpomínky z dob pominulých.
Co dávno někam odletěly a taky už tě nebolí.
Ačkoliv, kdo ví, kdo ví?
Reine des elfes,
Amie des oiseaux,
Neigeusse seins,
Comme deux lis.
Emeraudes yeux
Ses lévres comme rubis,
Contact par eux,
Apportera le paradis sur la terre...
Filigránové náušnice.
Rty jako plátky rudých růží.
A přesto, že jsi krasavice,
Nevidíš cíl svůj v lidských mužích.
Co skrýváš v očích smaragdových,
Enid an Gleanna, královno modrých údolí?
Snad vzpomínky z dob pominulých.
Co dávno někam odletěly a taky už tě nebolí.
Ačkoliv, kdo ví, kdo ví?
hm, tak me napada, co by tomu asi rikal p. Sapkowski :)) ale to radsi neresit...
Však vzpomínka se vrátí jak šíp, a bodne znovu a znovu a znovu...
Velmi pěkné.
Ano naprosto se musím shodnou se šklebou naší toť lingvistkou. Ikdyž nejsem žádný francouzštinářský expert, mé 5ti leté studyje mi staší na to, abych poznal, že slovo elfí se v přrekladu neobjevuje.
Erendis jen tak dál a jednou svým vnoučatům budumoci říci: " Tak děti tuto básnířku se měl tu čest poznat na netu v prvním Měsíci 3 millenia:)
Menahen
dík šklebounovi za překlad...
sice děsně romantický, ale ještě pořád je to mezích hezkosti...
SimontheScimitar
03. 12. 2000
a tady, abyste to meli vsechno:
Erendsin preklad neni vlastne vubec preklad, nybrz uplne jina basen .o)
Aby pravda vysla najevo, prikladam podrobny preklad francouzske basne:
Listy bilych briz
Kralovna elfu
Pritelkyne ptaku.
Snehobila nadra
Jako dve lilie.
Smaragdove oci,
Rty jako rubiny.
Jejich dotek
Prinese raj na zemi...
Toto je pochopitelne jen proto, abyste se mohli pokochat mym prekladem, protoze z tohohle zadna Francesca nevychazi .o))