Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seD´Hara
02. 12. 2000
7
0
5619
Autor
Carodej
V mokrých blatech v mlze stíny
cinkot zbroje, dupot koní,
pach tlející kapradiny,
pod kopyty zem krev roní.
Za svítání nad krajinou
zvedají se z lesů páry,
jako proudy slz se řinou,
do boje vojska D´Hary.
V bolesti a skřeku zřídly
šíky armád protivníků,
nebe ztmavlo skryto křídly
rudých dračích bojovníků.
Západ slunce rudě hárá,
temnota již skrývá rány,
těch, co pohřbila D´Hara,
oči padlých klovou vrány...
Rytmus je spravne, alespon ja osobne citim prizvuk ve jmenu D'Hara na druhe slabice (kdyby byla prizvucna prvni, nebyla by pravdepodobne zkracena apostrofem). Co bych vytknula po formalni strance ja, je interpunkce, jsou tam nejmene dve carky, ktere tam nemaji co delat.
Ale k certu s formou - takhle silnou atmosferu v basni jsem uz dlouho nevidela. Tip :)
Miroslawek
11. 12. 2000
šroubek: budu uvažovat o školným v naturáliích ;-))
miwa: momentálně jsem u Merleho na návštěvě, a vidím :-)
Miroslawek
11. 12. 2000
tvé básně mě vždy potěší a vyloudí tip. jednak proto, že mají smysl, spád, děj, jsou čtivé, oplývají atmosférou a neotřelými a přitom ne zase vyumělkovanými obraty. a navíc seš z podobné krve. mé pravé jméno je Gonard a ještě se o mě dozvíš, Čaroději ! ! !
ps: tip na tebe, ztracená duše upsaná černé magii
tvé básně mě vždy potěší a vyloudí tip. jednak proto, že mají smysl, spád, děj, jsou čtivé, oplývají atmosférou a neotřelými a přitom ne zase vyumělkovanými obraty. a navíc seš z podobné krve. mé pravé jméno je Gonard a ještě se o mě dozvíš, Čaroději ! ! !
ps: tip na tebe, ztracená duše upsaná černé magii
pokud jde o rytmiku
což takhle aby Merle zavedl kolektivní vyučování
:o))
Já jsem mluvila o básni, já věřím, že vedeš alianci, já mluvila o pocitu z básně.
ZÁpad SLUNce RUdě HÁrá (jedna [první] přízvučná, jedna ne)
každý tříslabičný slovo (bez dopňku jednoslabičného - tedy na čtyři) ti rozhodí rytmus
tedy by to muslo být: K BOji VOJska JDOU d'HAry (nehledím na obsah)
všechno ostatní mimo těchhle dvou řádků máš složení z 2, 1+1, nebo 3+1 slabik (každej řádek je jako by 4 4, a každá 4ka je z nějaké té kombinace), což krásně vychází (je vidět že rytmus cítíš), jen s tou D'Harou si to nevychytal...
Cetla jsem, Carodeji. Nahrad jmeno jmenem jinym a bude to jak ze stredoveku.
zbytečně dobrý...
snad jen řádek: do boje vojska... ti nevychází (měl by to být dvoudobý rytmu)
stejně tak těch, co pohřbila...
což dost ruší... ale i tak, za zbytek tip
mňam mňam hezounký :) btw. D'Hara jako mytologie z Meče pravdy :) moc hezká země .) ŤAP*
Merle - vím, na co narážíš, ale to je schválně - protože D´Hara s apostrofem je tříslabičná - D - ha - ra. Původně tam bylo vojáci, ale schválně pro tu výslovnost jsem to zkrátil. Nečte se to prostě Dhara, ale D-Hara. To není otázka přednesu, jak v některých mimorytmických básních, ale skutečné výslovnosti toho názvu.
čaro: to mě došlo, když máš špatně jediný dva řádky, kde je zrovna D'Hara...
jenže oni ti do dvojtaktu nevychází ani to předtím, než jméno země použiješ... to jsem chtěl vypíchnout
Hm,taky tu hru neznám.Teda znám,ale nehraju ji.Ale jako epika se mi docela líbí...:-)