Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seBagatela
03. 10. 2005
5
0
1636
Autor
Siral
Šel jsem po ulici
vida ženu V očích destilovanou vodu
Na lavičkách areopag krmící poddané holuby a kočky
Krysy přijou za chvíli
po křídlech fontán na zimu Do dna vyschlých
Smrtelným listím
Oštěpy Hole dávno svěšené
A žena Lakedaimonská V očích destilovanou vodu
klepala podpatky
Se
ští-
tem
ne-
bo
na
ští-
tě
O obrubník smrti
(Dítěti které tu minulý týden zemřelo
nemohli postavit ani myšlený pomník
Nezbyly peníze Natož láska)
Naposled pozvdižený oštěp
Stařešiny vzatého
Na hůl
Na přechodu
Šel jsem po hladině ulice
Poklop na kanále
S úsměvem jako gramofonová deska
jako Cháron
jako všichni ti kteří zešíleli až
Po vlastním pohřbu
Hladina Styxu
se nikdy nezvedá
Ani když kráčíš napříč rýhami
Seběhli se lidé
Rada se opírá o své zbraně
nepatřičně
Se
ští-
tem
ne-
bo
na
ští-
tě
Chodník života
Obrubník smrti
Ulice Styx
Obrubník druhé smrti
Chodník spokojeně šílených
Děti nemohou zešílet
Ani mrtvé
Jen rodiče
a starci S tupými zbraněmi
ženy Lakedaimonské
V očích destilovanou vodu
Bez soli se nedá plakat
Bez soli není lásky
Bez soli nejsou ani vody Styxu
Poddaní
holubi kočky A vojáci krys
lízají tu sůl
Někdy z ran
Někdy z očí
A nikdo nepomyslí na pomník
Děti jsou jenom heiloti
J s o u c h l e b a s e s o l í
Bez něho nemůže být Styxu
Destilovaní stařešinové
vida ženu V očích destilovanou vodu
Na lavičkách areopag krmící poddané holuby a kočky
Krysy přijou za chvíli
po křídlech fontán na zimu Do dna vyschlých
Smrtelným listím
Oštěpy Hole dávno svěšené
A žena Lakedaimonská V očích destilovanou vodu
klepala podpatky
Se
ští-
tem
ne-
bo
na
ští-
tě
O obrubník smrti
(Dítěti které tu minulý týden zemřelo
nemohli postavit ani myšlený pomník
Nezbyly peníze Natož láska)
Naposled pozvdižený oštěp
Stařešiny vzatého
Na hůl
Na přechodu
Šel jsem po hladině ulice
Poklop na kanále
S úsměvem jako gramofonová deska
jako Cháron
jako všichni ti kteří zešíleli až
Po vlastním pohřbu
Hladina Styxu
se nikdy nezvedá
Ani když kráčíš napříč rýhami
Seběhli se lidé
Rada se opírá o své zbraně
nepatřičně
Se
ští-
tem
ne-
bo
na
ští-
tě
Chodník života
Obrubník smrti
Ulice Styx
Obrubník druhé smrti
Chodník spokojeně šílených
Děti nemohou zešílet
Ani mrtvé
Jen rodiče
a starci S tupými zbraněmi
ženy Lakedaimonské
V očích destilovanou vodu
Bez soli se nedá plakat
Bez soli není lásky
Bez soli nejsou ani vody Styxu
Poddaní
holubi kočky A vojáci krys
lízají tu sůl
Někdy z ran
Někdy z očí
A nikdo nepomyslí na pomník
Děti jsou jenom heiloti
J s o u c h l e b a s e s o l í
Bez něho nemůže být Styxu
Destilovaní stařešinové
nejsem schopen cokoliv podrobnějšího napsat... v tuto chvíli dlouhé ale to s těma dětma rodičema a tak okolo líbí...musim to ale přelouskat navíckrát :-)
asi bych měla přečíst kainara..tam bude klíč, ale líbí se mi ta myšlenka...
Bez soli se nedá plakat
Bez soli není lásky
Bez soli nejsou ani vody Styxu
celkově zvláštní věc...
líbí to s tou destilku hned na začátku gramo deskovej úsměv taky pěknej... i ty antický reálie celkem fajn, jen by se nemusely tolik opakovat i chleb se solí a závěrečně znovu destilka, za tu námahu určitě :-)*
Nevím proč mi to tak moc připomíná Ferlinghettiho....
Je to krásný takový zvláštním způsobem - stejně jako jeho verše - tipec jo.