Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seIt's so hard to say goodbye to yesterday
10. 10. 2005
6
3
3030
Autor
PecKer
Jak se mám xakru rozloučit
se vším, co už jen bylo,
když smíchu víc než pláče mi
i ve vzpomínkách zbylo?
Co navěky tu mělo být,
cestou na věčnost chřadne.
Dát sbohem našim včerejškům,
to vůbec není snadné.
...
Teď na kalhoty pásek dát,
či snad knoflíky pro šle?
Vždyť já nepoznal vůbec nic
než místa, cesty prošlé.
Přibalím sebou střípků pár,
hřejí když rosa padne.
Odpustit našim včerejškům,
to vůbec není snadné.
se vším, co už jen bylo,
když smíchu víc než pláče mi
i ve vzpomínkách zbylo?
Co navěky tu mělo být,
cestou na věčnost chřadne.
Dát sbohem našim včerejškům,
to vůbec není snadné.
...
Teď na kalhoty pásek dát,
či snad knoflíky pro šle?
Vždyť já nepoznal vůbec nic
než místa, cesty prošlé.
Přibalím sebou střípků pár,
hřejí když rosa padne.
Odpustit našim včerejškům,
to vůbec není snadné.
3 názory
Květoň Zahájský
13. 10. 2008
ty bys mohl ocenit můj Lemon Tree... až dse ti bude chtít na něj mrknout (byl to ww překlad do soutěže :o)
neznám originál a už kdosi kdysi se mi tady posmíval, že nemůžu hodnotit. A tak hodnotím nikoliv věrnost překladu, ale text sám o sobě. A ten se mi jako písňový líbí, líbí se mi forma i obsah, byť ten je určen asi originálem, ale jeho zachování je povedené. Tip