Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seLetní lásky
24. 07. 2006
1
0
3292
Autor
ch_34
Prázdná místnost bez oken a bez východu
Kam bych v tomhle vedru chodil
Abych pochopila jak moc krásná je čínština. Já moc nerozumněla definici ve slovníku,. možná je jednodušší se ptát.. taky je to v souvislosti se shakespearovou angličtinou..
..
...já nevim kdo je Jana..
Marušku zkusim..
Děkuju, jseš u mně oblíben
takže transitivum je sloveso s akkusativní vazbou
no.. takže s příkladem snad takhle: "zlomit nůž"
(prostě přechodový slovesa jsou tušim ty, co se vážou čtvrtym pádem)
ale jsem tu bez literatury
a korelativní slovesa... na to je ta jedna knížka, co tu mám, krátká... a já ti nechci řikat nepravdu... k těmhle věcem by spíš měla přístup Maruška... no.. nebo spíš Jana... myslim, že zrovna tohle dělali loni
timhle jsem se nezabýval.. ale s užitím slova korelativní jsem se setkal zatim jenom ve fonologii, tuším... nevim, nechci se pouštět do hádání toho, co budou korelativní slovesa... a tak zůstávám je u svýho překladu: souvztažná
Proč to potřebuješ, prosim tě? Jako.. zda se mám nějak snažit?
co znamená ta druhá verze v krtichách? hm, kritikách, totiž mnohem dokonalejší podoba tří rovin celku
prvním tónem ve mně je odevzdanátoužebnost
mohl bys rozumnět , co znamená tranzitivní a kolerativní slovesa? Nějak lidsky..
Krásná noc
sem
zas tak prázdná neni, ne?
(Masťa je drzoun, kterej má větší sílu a odehnal mě od počítače... to jen tak.)
Hele.. chceš-li
občas to vypadá, že to stačí úplně všemu
ecce hailu:
Prázdná místnost jen
bez východu bez oken
nikam nepůjdu