Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Vidět ji když mizí / Watch Her Disappear

30. 11. 2006
1
3
1066
Autor
Phaedra

Píseň z alba Alice z roku 2002

Watch Her Disappear

Last night I dreamed that I was dreaming of you
And from a window across the lawn I watched you undress
Wearing your sunset of purple tightly woven around your hair
That rose in strangled ebony curls
Moving in a yellow bedroom light
The air is wet with sound
The faraway yelping of a wounded dog
And the ground is drinking a slow faucet leak
Your house is so soft and fading as it soaks the black summer heat
A light goes on and the door opens 
And a yellow cat runs out on the stream of hall light and into the yard
A wooden cherry scent is faintly breathing the air
I hear your champagne laugh
You wear two lavender orchids
One in your hair and one on your hip
A string of yellow carnival lights comes on with the dusk
Circling the lake with a slowly dipping halo
And I hear a banjo tango
And you dance into the shadow of a black poplar tree
And I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared

 

Vidět ji když mizí

Dnes v noci se mi zdálo o tom, že o tobě sním
A shlíživše z okna na trávník díval jsem se jak se svlékáš
Oděná jen v nachový západ slunce ovinutý těsně kolem tvých vlasů
Jenž prozářil ebenově černé lokny
A vlil se do žlutého světla z ložnice
Vzduch je promáčený zvuky
V dáli kňučí raněný pes
Pomalu ukapávající kohoutek dává lačné zemi sát
Váš dům je tak matný a mizející jako by do sebe vpil černý letní žár
Světlo se rozsvěcí dveře se otevírají
Žlutá kočka běží přes proud světla z předsíně a potom dál do zahrad
Vůně třešňového dřeva slabě prostupuje vzduch
Slyším tvůj šumivý smích
Máš na sobě dvě levandulové orchideje
Jednu ve vlasech a druhou na boku
Za soumraku se rozsvěcí provaz žlutých karnevalových světel
Krouží kolem rybníka se září, jež pomalu vybledá
Tango na bendžo slyším kdesi hrát
Do stínu černého topolu jsi vtančila
A zmizela jsi před mýma očima
Zmizela jsi před mýma očima
Zmizela jsi před mýma očima
Zmizela jsi před mýma očima

 


3 názory

Phaedra
02. 12. 2006
Dát tip
Jistěže, mohlo by to být lepší. Se k tomu vrátim po letech, až toho budu mít v hlavince víc a dovedu to k dokonalosti. První co zlikviduju bude ten přechodník.

Josefína
02. 12. 2006
Dát tip
obě strany kruté +x+ ale i kdyby ta česká zněla sebelíp, origoš je origoš - Last night I dreamed that I was dreaming of you......nejlepší

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru