Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seZlenice III ( škvírou )
Výběr: Craerassy, silence, Print
26. 03. 2007
34
41
5233
Autor
Zbora
Škvírou
Noc je bezuzdá
– světla na tři prsty
v nedovřených dveřích
bosýma nožkama
pleskáš o kamenné schody
přikryješ se až k čelu
a pochybuješ o čápech
41 názorů
Bezprizorný
08. 08. 2007chytrá_jak_radio
18. 04. 2007
Honzíku, a co vrány, na ty nemyslels ? Pěkná drobotinka, pro mne čistý výraz, jinak ten nápad A_Š z nedovřených dveří je na místě. Tip
Antiutilitaristka
27. 03. 2007
Ja neviem, zdá sa mi, že tam bola ešte oveľa otvorenejšia, takto sa zozáhadnila :)
N: ano, i to je možné (měl jsem náročný víkend :o)
Bix: nejsem si vědom (ale i to je možné :o)
Dero: já na to ve škole chyběl :o).
Důvod je ten, že jsem to tak napsal a když jsem text zpětně četl, netrklo mě to. Jsou pravidla, která mám zažitá správně a píšu je správně a pak ta která půlka populace píše všelijak a já si zažil tu špatnou verzi, takže když o nich nepřemýšlím, napíšu je bohužel automaticky špatně. Tím se samozřejmě nechci ospravedlňovat a děkuju, žes mě upozornil.
K poslední strofě řeknu pouze to, že tady pro mě byla prioritní srozumitelnost. Dílko mě napadlo jako celek (byla to otázka pár vteřin) a tak jsem ho zapsal. Většinou nemívám potřebu se v textech zpětně vrtat a přemýšlet jak originálněji by se to, či ono dalo vyjádřit (pak to pro mě ztrácí přirozenost). A tady teprve poslední slovo dává smysl celku. Ani kdybych chtěl, nevím jak jinak bych při zachování jednoduchosti určil směr, který je tady bezpochyby důležitý pro celkové uchopení textu.
Pozo: a jo, vždyť to i většinou na čtení dávám k lepšímu, že moje nejoblíbeňější slovo je noc, takže se mi kolikrát podaří dostat jej do básně i v několika exemplářích. Navíc cyklus Zlenice má pevný začátek, kterého se chci držet a z kterého se mi dobře vychází...Noc je taková a maková...něco jako Fungusovo - A vyšlo slunce na oblohu ;o)
Augustin: Dík, já tam zapomněl napsat poslední písmeno...tenhle přepis se vůbec povedl :o)
pozorovatel
26. 03. 2007
Napoprvé jsem se k ní nepročetla, tak jsem to pak zkusila znovu, v pomalejším tempu. A najednou se mi před očima rozběhl film :)
"bosými nožkami"
Teď nevím, jestli mi něco neuniká, ale myslím si, že výše uvedený verš obsahuje dvě hrubé chyby. Čeština má snad stále kodifikován duál, tedy dvojné číslo. Tebou užitá varianta plurálu mě neskutečně tahá za uši ve vztahu k živé osobě.
Podle mě by verš měl správně znít takto:
"bosýma nožkama"
Avi zasílám i kritikům, kteří se vyjadřovali k formě. Zároveň mě trochu mrzí, že si chyby nevšiml nikdo z 29 registrovaných čtenářů přede mnou. Pokud se pletu já, rád snesu kritiku na svoji hlavu.
K obsahu díla a formě obecně:
Nelíbí se mi poslední strofa, není nápaditá. Určitě by pointa šla vyjádřit lépe. První dvě strofy se mi naopak líbí velice, nápadité využití jazyka (bezuzdá noc, světlo na tři prsty) a zapojení i jiného smyslu než zraku (pleskání) mi šlo k duhu.
Mimochodem, výborný název.
* (rád dám po vysvětlení bosých nožek)
A: máš pravdu, vzpomínám si na to...šlo tenkrát o to, že jsi napsala báseň o ponožkách...a já měl taky jednu...ale těžce naivní...tak až jí vyhrabu tak splatím Ti letitý dluh ;o)
kouzelná_květinka
22. 03. 2007
Zboro pamatuješ, byly časy, kdy jsme měli podobné asociace ... je to dávno a dnes se mi to vybavilo ...
vlastně už podruhé ...
mám pocit, že mám u tebe jednu báseň v úschovně ... škoda už je pravděpodobně promlčená
Zatím nejlepší ze Zlenic (:, pro mne snáze uchopitelná, přesto ponechávájící dostatečný prostor k fantazírování ...
Paráda ***
V nedovřených dveřích - nejsem detailista v případě, že dílo má obsah a to má.... ve Čtyřkolech je to stejný....