Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

ˇHeski česki jen tak spatra?

14. 08. 2007
1
49
3678
Autor
Coupe
 Představte si:

Malíř maluje krásnou mladou ženu . Útlou bledou temnookou černovlásku. Umí to. Ale proč se tím zdržovat? Místo pečlivého míchání černomodrého odstínů jejich vlasů otevře tubu s černou barvou a plácne ji na plátno. Když totéž udělá s bělobou (pravda pleť není čistě bílá, ale proč se tím zdržovat, tohle musí stačit, aby to nezabralo tolik času), barva na plátně praská. Pozadí je moc složité, tak ho malíř přemaluje první barvou co má po ruce a semtam na ní udělá nějakou čáru nebo skvrnu, aby to nebylo tak nudné... Obraz je brzy hotov, co na tom, že místo křehké krásy zobrazuje stvoření z noční můry? Malíř ho stejně bude prodávat jako obraz mladé dívky a pokud se nad tím někdo podiví, odvětí: no a co, já to takhle házím zpatra, ne že bych neuměl malovat, to umím, ve škole jsem měl jedničku, ale proč se tím zdržovat, když to takhle stačí a každý ví, co jsem chtěl namalovat? Proč si na něco hrát?


Absurdní? Jistě. Nicméně nemůžu se zbavit pocitu, že stejným způsobem mnozí zde, na prý literárním serveru, zacházejí s češtinou. A to nejen amatéři, kteří zde uveřejňují své zápisky pro radost, ale i tací, kterým prý jde o něco víc, a dokonce i ti, kteří je chtějí k tomu něco víc vést.


Co myslíte vy – je čeština na literárním serveru nedůležitá?


49 názorů

papouch
21. 08. 2007
Dát tip
...de enem vo to, abi fšichňy umňěly napsat spysovňě slovo PEJŘIMOU vostatňý aď si pýše gdoschce jaxsce

avox
20. 08. 2007
Dát tip
nemám nic proti tomu, když někdo píše hovorovým jazykem, když je to v souladu s myšlenkou díla. Ale i při použití hovorové řeči nutno ctít pravopis. Nejde jen o I/Y... Vadí mi nešťastně použité přechodníky, nebo špatné skloňování zájmen, ty chyby kazí dojem i z moc pěkného díla. Jenže lidi jsou různí - upozorním autora a on dokonce i poděkuje za upozornění, jiný se urazí, další dokonce řekne "já vím, že mluvnice není má silná stránka"... Tak nevím, upozorňovat na chyby nebo ne? :-)) Většinou upozorňuji "soukromě do zpráv", protože mi hned na začátku jeden autor napsal, že vykřičet takhle veřejně chybu, je jako hulákat na někoho přes celý sál, že má rozepnutý zip... Byla jsem tu nová, neznalá poměrů a on mne pak dokonce zařadil asi někam do neoblíbených nebo co... Tímto se mu dodatečně omlouvám. Ani dobrý úmysl nemusí být vždy dobře pochopen :-))

Coupe
19. 08. 2007
Dát tip
Yaonee: děkuji za příspěvek a za Tvůj čas. máš pravdu, nemusí to být jen čeština, principy jsou stejné. to jen já se nechal ovlivnit tím, který jazyk je můj rodný :-)

LaMouette
18. 08. 2007
Dát tip
Coupe.. mas rad?!?!!?!!.. do prkynka.. a ja sem si chtela taaaaaak desivatansky trosicku majintato porejpnout mno.. Le takhlenc tedy.. v dilkach.. mam i ja rada nakej rad.. cili i "cistou" cesťynu, ale sem si jista, ze sou dilka, ktery maj prave tu spravnou atmosferu.. kdyz sou psany.. hmmm.. pravje atmosferovje.. proste takhlenc.. dyz je negde treba rict prdel.. tak nebudu psat sedinka.. ze ano.. (a ted sem to nemyslela enem jakoze pro hrubsi vyrazy.. le i pro ruzny slangy.. nareci.. a janefimcosecko este muze ta uuzasna cestina nabidnout.) Proste tak.. dulezity je.. by autor dokazal presne wodhadnout.. kdy.. co.. de.. a jak pouzit.. cili vsem preji enem to.. by to wovladali dyz ne prevelice.. tak aspon pomerne dobre..:-)

Coupe
18. 08. 2007
Dát tip
Děkuji všem za příspěvky a za čas, který věnovali čtení, přemýšlení a odpovědím. A Derovi za přesné a přehledné shrnutípodobně to vidím já, jen to neumím tak dobře vyjádřit. Děkuji a klobouk dolů, pane. a LM: děkuji za hezkou ukázku stylizace:-)Mám rád Tvůj jazyk

LaMouette
18. 08. 2007
Dát tip
tak nak.. a wobzvlast temy plavidly.. s plachtama.. a tak vubets.. :-)

Dero
18. 08. 2007
Dát tip
LaMouette by chtěla říct, že je děsně yntelygentni a že se důrazně ohrazuje proti ohrazování nějakými plavidly či pravidly! Je to tak, Mou? :o)

LaMouette
18. 08. 2007
Dát tip
kurna.. jak rada bych do tejhle dyskutyrovaci vjetsi zasahla.. le nene.. mam rozum.. cili mlcim jak hrop.. Le tak raaaaada bych.. achich.. vit Derousku.. ;-)

a2a2a
17. 08. 2007
Dát tip
Dero, jsem z těch, který se snaží pravidla češtiny zvládnout, a přesto chybuji, byť nikoliv v Y/I. Ano, souhlasím, že se nelze vymlouvat na tvůrčí svobodu, ale stejně nevkusné je, když někdo v hodnocení dílka svou argumentaci opírá o pravopisné chybičky typu čárek v souvětí, špatně umístěných uvozovek až za tečku, apod. Nicméně, až na to kategorické vyžadováni pravopisu souhlas.

Dero
17. 08. 2007
Dát tip
Perfektní znalost češtiny má být pro spisovatele i příležitostného autora stejná samozřejmost jako dýchání. Pokud se potom rozhodne ji tvůrčím způsobem porušit, je třeba to respektovat. Pokud ale někdo pravidla nezná a omlouvá chyby tvůrčí svobodou, tak je to blbec. Nechápu, proč bych já jako čtenář měl tolerovat sebemenší chybičku jen proto, že se autor nenamáhal jasně daná pravidla zvládnout. Dysortografii do toho nepleťte - takový člověk si může sehnat "korektora"; například z řad komunity. Upozorňuji, že mluvím výhradně o lidech, kteří si pro svoji neznalost hledají různé výmluvy. Ty, kteří si své chyby dovedou připustit a poučit se z nich, respektuji. Celé je to o přístupu toho konkrétního člověka.

stenos
17. 08. 2007
Dát tip
A ty víš kdo/co je malej čů(ú)rák?

stenos: ty víš hnědý o tom, kdo/co je průser!

stenos
17. 08. 2007
Dát tip
Průser je zabývat se češtinou a nečíst...protože podruhý si to dotyčnej nepřečte, neb trpí předsudkem prznění.Tudíž nemůže zjistit, že i hovorová čeština může mít pravidla či styl...

JiKo
17. 08. 2007
Dát tip
No blbce co nedokážou napsat správně Y/I a ještě se odkazují na to, že gramatika není smyslem jejich tvorby, že přeci jde o obsah!!! nemám rád a jejich díla většinou nedočtu, protože se přes to prznění nesnadmo přenáším.

Lakrov
16. 08. 2007
Dát tip
Pro Wiski: Hluboce pravdivý je Tvůj příspěvek. Nedostatek citu nastudováním pravidel nedoženeš.

StvN
16. 08. 2007
Dát tip
martinez - tak jsem rád, že si rozumíme, třeba na běžnou denní komunikaci mám odlišné požadavky

Lakrov
15. 08. 2007
Dát tip
Nejprve odpověď na otázku: (je čeština na literárním serveru nedůležitá?) Ne, není (Čeština JE důležitá ; ať se vyjadřuji jednoznačně.) Myslím, že na tom, jak je jazyk použit, velmi záleží. Tohle přesvědčení mě v loňském roce donutilo například ujasnit si některá pravidla z gramatiky (interpunkce). Na druhou stranu si myslím, že stejně jako pokulhává to srovnání s malířem (vzpomeňme Picassa nebo třeba impressionisty) nelze považovat spisovnou normu jazyka (který se navíc neustále vyvíjí) za jediný způsob předání jednak informace, ale především nálady. Mně osobně není souzeno se ani pokusit o cokoli jiného, než je spisovný zápis, ale zároveň musím přiznat, že obdivuji i jiné způsoby projevu. (Jemné city, vyplynuvší z nesouvislých, hrubých výroků, hodných stavebního dělníka apod.) Takže pokud někdo volá po školometském dodržování jakýchsi pravidel, stavím se rozhodně proti, s transparentem "pravidlomilovnost je matkou úpadku". Když už se zmiňuji o vyvíjejícím se jazyku, mám trochu potíže smířit se s přílivem amerikanizmů (stejně, jako jsme se kdysi my či naši předkové bránili vlivům ruštiny nebo němčiny). Slangové výrazy typu 'mekáč', 'márket', 'míting' či 'zabukovat' mě z celého srdce serou. Co považuji v literárním projevu za hrubou nedbalost jsou situace, kdy po sobě autor dílo ani pořádně nepřečte, a předpokládám, že právě těchto případů se diskusní článek týkal. Stejně kriticky se stavím i ke grafické úpravě textu (členění na odstavce, velikost a typ písma apod.) Děkuji za podnětný námět k diskusi.

otřesně napsané...

martinez
15. 08. 2007
Dát tip
a proč se pouštíte do mne? já bez diakritiky nepíšu, naopak ju každýmu vnucuju... to byl jen můj poznatek ohledně toho, na co tu denně narážím - ne má omluva pro tento jev /čumáčku/ a StvN - běžná denní komunikace, byť na literárním serveru - mě nenutí zespisovnět - v dílech je to jinak - a právě v dílech /hlavně přímá řeč zejména v próze/ se uplatní různý styly projevu - su proti hrubkám, jinak každýmu dílku co jeho jest :o) a na spisovatele si já nehraju... nemám na to

StvN
15. 08. 2007
Dát tip
martinez - jenže tohle je literární server a je poněkud jaksi mírně řečeno debilní, když člověk, který si hraje na spisovatele nechce psát podle spisovatelských pravidel.

StvN
15. 08. 2007
Dát tip
brcalovezelena - prostě tady spousta lidí píše jako prase. Že jo krytyku:)

fajo
15. 08. 2007
Dát tip
osobne mi dosť vadí nepoužívanie diakritiky (z akéhokoľvek dôvodu),trochu benevolentnejšie (na amatérskej úrovni) sa staviam k (drobným) pravopisným,či gramatickým chybám.. slang,prípadné iné prznenie rýdzosti jazyka v prípade nutnosti dokonca vyžadujem.. amen...

martinez
15. 08. 2007
Dát tip
ano, z lenosti, čumáčku - vím co píšu... na tohle téma sem se už dohadovala s více autory - u některých to byla lenost a lhostejnost... u jiných jiná - nečeská - klávesnice a nemožné nebo ztížené vkládání písmen s diakritikou

Rabb
15. 08. 2007
Dát tip
ano.. čeština je důležitá.. ..ale i já občas nasážu nějakou tu hrubku a vynechám (nebo přidám) čárku v souvětí.. to se stává.. ..učený z nebe ještě nespadnul.

Jezuita
15. 08. 2007
Dát tip
čeština je zde dúležitá, neb jest to náš rodnej jazoch a vůbec by bylo divné, kdyby zde někdo publikoval třeba v čínštině.

fermentální šaškace v hypofyzálním opatrnictví nestaví legendu na dřevosprej ahoj.

martinez
14. 08. 2007
Dát tip
já teda vím kam milý coupe míří - já su pro díla bez hrubek... ale nespisovný výrazy nejsou chyby - zvlášť vědomě užívaný... já si myslím že česky umím ale v kritikách debatách a zprávách píšu jak mluvím - a nerada mluvím ryze spisovně... s jazykama, jako řečma pracuju dennodenně a gramatiku a spisovnost se mi furt pryč hlídat nechce - v dílech je to jiný, tam to hlídám a pokud udělám chybu a někdo mě upozorní, vděčně opravuju - pokud použitý pa/tvar nebyl vyloženě úmyslem... esi teda nebudem tolerovat hovorovost v komunikaci, spousta nás tu zmlkne... a znám pár příkladů :o) co mně osobně vadí víc, je nepoužívání diakritiky aj dyž chápu že někdo to dělá kvůli klávesnici, ale většina z lenosti...

a2a2a
14. 08. 2007
Dát tip
Čeština je jistě důležitá, nikoliv však rozhodující či určující. Pravopisná hlediska jsou spíše technickou záležitostí při tvorbě, důležitější je, podle mne, schopnost využití jazyka. Občas i několikrát mažu a znovu píšu spojky, přehazuji zájmena, apod. Ne proto, že bych si lámal hlavu s pravopisem, ale proto, že se snažím co nejlépe naplnit např. rytmus nebo něco více ozřejmit, apod. A když někdy v ohlasech pod díly čtu upozornění na scházející čárku v souvětí, poděkuji. Když ovšem tyto drobné gramatické chyby učiní směrodatnou součástí svého hodnocení, pak se ptám, co ten člověk čte.

Pro mě tedy zcela jistě...

Zuzulinka
14. 08. 2007
Dát tip
já jsem za to, že snad každý autor po upozornění své chyby opraví nejsme neomylní já taky měla z češtiny vždy za jedna, dávám si pozorr a taky udělám občas chybu nic na tom není ji pak opravit

A jaký je rozdíl mezi záměrným lajdáctvím a stylizací? To jako když dám do prologu, že je to stylizace, tak se něco změní?

Coupe
14. 08. 2007
Dát tip
Zuzulinka: tohle nemělo být ani tak proti různorodosti jako proti záměrnému lajdáctví při zacházení s jazykem. Styl a stylizace jsou o něčem jiném. Což je odpověď i na otázku brčálovězelené, kam směřuje moje otázka. Lyrák: ale to už je o něčem trochu jiném. dost ostrej: dík

papouch
14. 08. 2007
Dát tip
šmarjáá

Zuzulinka
14. 08. 2007
Dát tip
mohu-li říci za sebe v jistém typu básní mi vadí už jsem se tu o tom mockrát zmínla a sice vadí mi hovorové výrazy, "pražské" koncovky atd, atd. přesto je zase jistý rebelatský styl, ke kterému všechno toto patří s mírnou dávkou sebezapření to akceptuji ale osobně raději mám čštinu čistou, spisovnou a lahodíci nejen sluchu ale i oku přesto bych na literární serveru za sebe dala prostor různorodosti

Asi úplně přesně nechápu, co tím chceš říct... krásná dívka, obraz, báseň, písnička, jakékoliv umění... nějak mi uniká, kdo že to rozhoduje o tom, co je krásné? Jak víš, že třeba zrovna mně se nebude líbit ta čmáranice stvořená za půl hodiny víc? Mohl bys upřesnit, kam ten tvůj dotaz směřuje?

Asi úplně přesně nechápu, co tím chceš říct... krásná dívka, obraz, báseň, písnička, jakékoliv umění... nějak mi uniká, kdo že to rozhoduje o tom, co je krásné? Jak víš, že třeba zrovna mně se nebude líbit ta čmáranice stvořená za půl hodiny víc? Mohl bys upřesnit, kam ten tvůj dotaz směřuje?

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru