Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Roviny na sklonku léta

Výběr: Print
10. 10. 2007
14
29
4087
Autor
Markéta

Na dvorku
opary plísně v překlonu hrdla
v zátylku pukliny podzimu...

vylomená okna do žeber protějších domů ---
těch nahrbených hradů dobytých
slovy
                                                            a cizí nomenklaturou

Zasychá čas...
a dny vklínily se do kovových skruží tmnění
nehledám svou tíseň, pouze zneuznání
  dětského údivu přes rozteč světa

--- lodyhy rzi psího vína
ještě dokážou rozjitřit mou mysl
                                                          nyní
když všechna jitra zůstavají
                                     nedořečená...


29 názorů

Smíšek:-)
24. 10. 2007
Dát tip
cizí nomenklaturou? přesto že nyní není jitro i tohle raději necháme nedořečené.. :) *

Markéta
15. 10. 2007
Dát tip
díky všem!*

Mánička
15. 10. 2007
Dát tip
obraznost je v téhle básni opravdu důkladná, mám z ní takový zvláštní pocit při kterém "zasychá čas" *

Markel
12. 10. 2007
Dát tip
líbí - T

Markéta
11. 10. 2007
Dát tip
Miroslawek: Skácela mám ráda, ale podobnosti s mými verši bych se nikdy nenadála... moje nebohá "rez psího vína"... snad jen v jednotlivosti podobnost čistě náhodná... Nu, snad jsem ti nezkazila den :-))promííííň :-) díky za kritiku! Muessa3: děkuju :-)

Miroslawek
10. 10. 2007
Dát tip
Aj, "rzi psího vína", možná je to záměr, ale prosím ne, Skácela i spoustu jeho klonů (což mmi nějaký ochotný ferda jistě rád vrátí) mi takto nepřipomínej. A ve "vylomených oknech do žeber protějších domů --- těch nahrbených hradů dobytých slovy" cítím zase jiné stopy, o něž zase tak nejde jako spíš o odpověď na otázku, co tam dokážu najít navíc.

Fouckault
10. 10. 2007
Dát tip
to každopádně :-)

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
díky Láďo!* ... osu téměř celého lidstva vidím mezi slovy a nedořečeností. Mělo by se na tom asi více zapracovat.. :-))

Fouckault
10. 10. 2007
Dát tip
vylomená okna do žeber protějších domů ! jinak mi tato přijde překombinovaná efekty.. jakoby chybělo klidné místo kde by si text odpočinul :-) krásně tvarovaný detail také nejlépe vynikne na klidném pozadí.. výsledný efekt rozbit neklidem efektů jejich primárním nasazením a teatrálností zalamování třeba "opary plísně v překlonu hrdla" osu básně vidím já mezi "slovy" a "nedořečeností".. na té dialektice chtělo víc zapracovat*

Norsko 1
10. 10. 2007
Dát tip
markéta: :-)

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
Zu: :-)

Norsko 1
10. 10. 2007
Dát tip
promiň

Zuzulinka
10. 10. 2007
Dát tip
já Tvůj názor nesdílím , milý Norsko, tak mě s ním příště neobtěžuj

Norsko 1
10. 10. 2007
Dát tip
a přitom je to jenom taková blbost, že ... :-)

Zuzulinka
10. 10. 2007
Dát tip
poněkud složité čtení však jednoduchý pocit asi jako pohled z okna :)*

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
neva, třeba bude nějaká třetí :-) díky za zastavení!

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
:-)

a2a2a
10. 10. 2007
Dát tip
Markétko, s těmi rozjitřelými jitry ti dávám za pravdu, uniklo mi to. Díky.

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
a2a2a: rovněž děkuji. jen pár poznámek a vysvětlení: :-) ona "cizí nomenklatura" je opravdu odpudivá, a je užita záměrně (a poctivě:-)), protože samo "dobytí" v sobě nese cosi nepatřičného a odpudivého, co se týče smyslu. ...dlouho mne tady u nás na dvorku píchá do uší :-) a k "rozjitřeným jitrům"? já jsem naopak s tímto spojením navýsost spokojena, jelikož jitra, která nejsou dostatečná, mají v čemsi... v čemsi tak půvabném, jako podzimem navinulé psí víno, ještě nějakou šanci :-) každopádně si tvou kritiku beru k srdci, děkuju

a2a2a
10. 10. 2007
Dát tip
Oldjerry má snad pravdu v tom, že procítěnost básně, o které nepochybuji ani na okamžik, je možná poněkud zastíněna zdůrazněnou obrazností, kterou by motiv básně snad tolik nepotřeboval. Pro mne výraz "tmění" je naopak nápaditý a i zvukově dobře přijatelný, otázkou však je, zda není nadbytečný ve vztahu ke kovovým skružím, kteréžto považuji za samy o sobě výtečně vyjádření bezvýchodnosti. Naopak, čistě subjektivně se neumím vyrovnat s cizí nomenklaturou. Působí natolik odpudivě, že přímo vystřeluje, třebaže správým směrem. Rovněž "rzi" psího vína cítím jako nadbytečý přívlastek, neb smysl je přirozeněji obsažen již v pojmu "psí víno". Také závěr básně - rozjitřit - jitra - není nejšikovnější. Naopak hodně mi nabízí verše: opary plísně v překlonu hrdla vylomená okna do žeber protějších domů --- těch nahrbených hradů dobytých slovy nehledám svou tíseň, pouze zneuznání dětského údivu přes rozteč světa A samozřejmě tip, protože je to báseň.

Print
10. 10. 2007
Dát tip
lodyhy rzi psího vína ještě dokážou rozjitřit mou mysl Tohle mě rozechvělo, protože jsem to zažil... Moc*!!

mě se to právě líbí, jak je to důsledné, úplně to skřípe mezi zuby, ale vzrušivě, nikoli rušivě :o)

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
Oldjerry: díky za kritiku. asi trpím citovou oploštělostí, nebo nevím :-))) hezký den

Oldjerry
10. 10. 2007
Dát tip
tmNění ? zvláštní to slovo. Celá báseň na mne působí, jako by nebyla procítěná, ale proklatě dobře vymyšlená. Obrazové vazby spočítané na účinek nepravděpodobných souvislostí. Dobře se to čte, dá se vytušit i osa básně, ale ta jistá umělost na mne stále působí. Přesto se domnívám, že tip si zaslouží.

Markéta
10. 10. 2007
Dát tip
egil: vím vím... ty zatracený genitivní vazby, furt se mi tam pletou v nadmíře :-) asi to chce čas...

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru