Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seFor the one i love
25. 07. 2008
4
9
1565
Autor
Renas
na lesnú cestu si posadal
roj motýľov
a ich tigrie krídla
rozvírili bublinky atómov a molekúl
vo vlasoch sa ti usalašil vánok
si taká krásna a jemná v poludňajšom slnku
až sa ťa bojím dotknúť
roj motýľov
a ich tigrie krídla
rozvírili bublinky atómov a molekúl
vo vlasoch sa ti usalašil vánok
si taká krásna a jemná v poludňajšom slnku
až sa ťa bojím dotknúť
9 názorů
Tak mě napadá, že stáj neznačí, že by měla být pouze pro koně ;-) Ale to už pro lingvisty.
Ach tak. Myslel jsem si to. Je to tedy od salaše - pastýřská salaš, stáj, že?
Usalašil mi nesedí. Možná to ve slovenčině znamená něco jiného, ale mě to přijde máálo poetické a do milostné vhodné.