Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seZakroužily víry...
28. 09. 2008
5
16
2098
Autor
hana kupčíková
Zakroužily víry zlatých listů
v rybníku ve zrůžovělé vodě
jako hejno zemřelých motýlů
jajichž duše vzlétají ke hvězdě
Zamiloval jsem si tento večer
v srdci mám žloutnoucí údolí
rošťák vítr zvedá sukně břízce
po ramena a tancuje s ní
Chladný závan v duši i v krajině
soumrak podobá se modrým ovečkám
za brankou v usínajícím sadě
zacinká a zmlkne rolnička
Divné rady rozum pošeptá mi
jako nikdy dřív však poslouchám
Buď jak jíva, když se větvičkami
v růžovosti vody vykoupá
Buď jak měsíc a na kupku sena
usmívej se, mordou žvýkej ji
Zpívej, radosti má probuzená
nechci nic a všechno miluji
16 názorů
hana kupčíková
30. 09. 2008
Talu ben Kohelet - díky za odkaz, ráda jsem si originál přečetla :-)))
Talu ben Kohelet
29. 09. 2008Talu ben Kohelet
29. 09. 2008hana kupčíková
29. 09. 2008hana kupčíková
29. 09. 2008
Haničko, moc hezká báseň i překlad. Díky za krásný zážitek, posílám TIP a pozdrav
Haničko, moc hezká báseň i překlad. Díky za krásný zážitek, posílám TIP a pozdrav
wot devočka- chorosó! očeň chorošó
pazdravlaj Sergeja
na zdarowje- odin stakan vodky!.../***
hana kupčíková
28. 09. 2008
Ňák tio dnes klopejtá,ty verše. No uvidíme oříště. Ovšem Sergej Jesenin byklmát.
Doporučuji sbírku Moskva kabackaja.
Jesenin byl třída! Krásné - taky chci vidět originál! Ale problém je s azbukou a počítačem, že?***
Talu ben Kohelet
28. 09. 2008
Je to krásné čtení, ale co tu kritizovat, když není k dispozici originál? Je to přeloženo nebo přebásněno? V knihovně moc originálů nemám... */