Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Stínová

07. 10. 2008
2
6
830
Autor
Imogen

Stromořadí stín

pramálo utěší ji -

nejzoufalejší


6 názorů

jejdavilda
07. 11. 2008
Dát tip
to máš jedno, ať napíšeš co napíšeš, tito pánové ti vždy zdůvodní proč to není haiku

Imogen
08. 10. 2008
Dát tip
Za všechnu kritiku i rady moc děkuju! Nejsem expert a neumim to zařadit, ale popravdě jsem se nesnažila do detailu respektovat pravidla pro psaní haiku. Stejně jako nečtu překládanou poezii (zkuste třeba srovnat Whitmana v originále a v češtině!), myslím, že japonština má jediná opravdové předpoklady pro psaní haiku, stačí se podívat na odlišnosti latinky od katakany... takže jsem si dovolila vnést tam trochu subjektivity. Víc citu, míň pravidel, to je motto mé amatérské tvorby, kterého se asi už nezbavim...možná je to na škodu, ale nechci to moc hrotit...

Zvrhlík
07. 10. 2008
Dát tip
Haiku, ale není až tak úplně obvyklá báseň. Například Blyth (známý to americký znalec a klasický překladatel haiku dlouhodobě žijící v Japonsku) tvrdí, že haiku není báseň a dokonce, že to ani není literatura. Dí moudře Zvrhloušek. www.haiku.bloguje.cz tam se dozvíš o haiku víc Todle fakt haiku není. Ale aspoň můžu ocenit použití kireji. :)

neroušek
07. 10. 2008
Dát tip
City v dobré básni nejsou na překážku, moudře dí neroušek.*

Houmeles
07. 10. 2008
Dát tip
Prožité, ale na haiku moc citu.

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru