Akorát prdy se nedrží tak dlouho doma :)
Zordon - Prdy a děti mají jedno společné - snášíme jen ty vlastní. ((-:
po přečtení této povídky asi přijdu o práci, neboť jsem se hlasitě smál v době, kdy jsem snažil předstírat důležitou, naléhavou a soustředěnou práci. Ale alespoň jsem si oživil krásné vzpomínky na třetí ročník gymnázia a návrat se sjíždění Vltavy. Cestou v kupé jsme objevovali flatulentní účinky týdenní nadměrné konzumace českokrumlovského ležáku Egenberg a pořádali jsme akustickou soutěž, která sice neměla jasného vítěze, zato měla jasného outsidera...spolucestující dámu, která ve čtvrtém kole byla KO a opustila kupé.
Bitte, bitte. Své drívejsí casté sírení zápachu, nakazlivých chorob a pomluv se nyní na starsí kolena snazím odcinit sírením reklamy na vtipné poctení.
Vesuv - jsem rád, že soptíš jenom smíchy.
Tak Kočkodan se mi stará o přísun čtenářstva? To mu musím také poděkovat.
Všem přítomným bylo okamžitě jasné, že tentokrát už jde o život. Scéna úprku předčila svou surovostí všechny horrorové i válečné filmy co jsem kdy viděl. Běženci zanechali za sebou i zavazadla, jejichž obsah nepovažovali za nezbytný k přežití.
O nějakém zápachu se už nedalo hovořit, neboť mé čichové buňky spáchaly hromadnou sebevraždu. Molekuly smradu začaly být viditelné pouhým okem...
To je dokonalý, povídka skvělá, dlouho jsem se tak nenasmála, i když šlo cestujícím téměř o život :-)))))). TIP
Kočkodane, díky za avízo, Tvoje verše jsou pěkné a vtipné :-)))
To já vím. Znamená to: Vstupte bez obav!
že bych operativně nějakou vymyslel? :o)
ATENTI AL CANE mají v Itálii na vratech venkovských dvorků.
Copak, nějaká krvavá historka z Itálie?
E PERICOLOSO SPORGERSI...první slova, která jsem uměl (už v sedmi letech!!!) italsky.
dnes už jsem znalejší, umím ještě ATENTI AL CANE.
Správně, Kočkodane.
To by mělo viset v každém vagonu, na místo profláknutého:
NICHT HINAUSLEHNEN
NE PAS SE PENCHER AU DÉHORS
E PERICOLOSO SPORGERSI
V práci dráhy vina netkví,
Že ubývá pasažérů,
“On” je problem, na mou věru,
Tonda jezdí často s ředkví.
V práci dráhy vina netkví,
Že ubývá pasažérů,
“On” je problem, na mou věru,
Tonda jezdí často s ředkví.
Aha. Už začínám chápat, proč se jistému typu dětí říká "smradi".
Trochu mi to připomíná jednu postavu z Pratchettovy Uěměplochy. Jmenuje se Smrďa Rum a oplývá smradem tak intenzivním, že postoupil na samostatnou existenci a vlastní osobnost. Chodí např. do divadla a má vůbec o stupeň vyšší kulturní život než jeho původce. Jak se k tomu staví osazenstvo divadla, se již v knihách nepíše. Já dávám TIP za styl.
Je nás tady několik takových "donkichotů", kteří upozorňujeme. Pokud si všimnem. ((-:
tak to jo, tyhle chyby nacházím ve svých dílech neustále, i když už je mám třeba milionkrát zkontrolovaný. Ale pokud to nevydáváš přímo v knize, tak je to zanedbatelný detail, na který Tě, ale ,bohužel, ani nikdo neupozorní.
Interpunkce, slovosled, mě - mně a vícero toho bylo. Já to někdy budu muset po sobě všechno projít a opravit.
a jaké chyby například. ráda bych se poučila, já je totiž taky nevidím.
Jéééžiš, teď jsem si to znovu po létech přečetl, a těch chyb, co tam vidím! Kritici ke mně byli velice shovívaví. Okamžitě si jdu nafackovat.
Inu - prvotina. Chybami se člověk učí. Pokud ovšem není pyrotechnikem.
tak to cítíme úplně stejně, já s nima taky tak zacházím, přijdou mi tak legrační, až jsou krásné. ale nemám to ještě zmáknuté, dneska se tak moc nepíše, tak se musím dovzdělat, možná bude stačit číst Tvá díla.
Dle Tvého popisu můžu sebe hodnotit jako jednak náročného čtenáře a pisatele a druhak jako čtenáře a pisatele braků, neboť mám ráda jak povznášející díla, tak rozesmívací. Jsem asi člověk zpatlanina.
Já považuju přechodníky a archaismy naopak za legrační, a taky s nima tak zacházím.
Náročný čtenář je takový, který očekává, že ho dílo povznese, nikoli rozesměje. Humor považuje za něco nepatřičného, a pousměje-li se mimoděk něčemu, pokládá to za osobní selhání.
Jak to myslíš, odradit náročného čtenáře? Náročného čtenáře spíše přiradíš, když tam uzří ty přechodníky, ne? A pak mu může být líto, že takové z počátku bohulibé dílo kazíš humorem. :-) I když náročností je taky více druhů, to je pravda.
Lučino, prakticky u všech mých povídek je první odstavec diferenciační. (Už jsem to několikrát vysvětloval, tak abych se neopakoval stále dokola.) Jeho úkolem je odradit náročného čtenáře, aby mi do toho moc nekafral. Ne vždy se mu to však podaří.
A bylo by omylem domnívat se, že v mojich povídkách jde o nějaký děj. Kdepak. Jde hlavně o to, aby se čtenáři řehtali, pokud možno hlasitě.
Květáku, tak nejdřív jsem se musela krkolomě prokousat přes první odstavec plný přechodníků, bylo toho na mě až moc a zdržovalo mě to od hladkosti čtení, kdy se čtenář věnuje hlavně ději a nepozastavuje se nad češtinářskými obraty. A tady v tom příběhu jde přece hlavně o děj, ne? Ale pak... No, ještě že jsem to nečetla v práci, protože jinak by mě za smích vyhodili.
Máš úžasnou slovní zásobu, to už jsem Ti psala a dokážeš si k běžnému příběhu přidat horu humoru a tím vše postavit do jiného světla. Se máš. Taky bych chtěla takhle nazírat na svět.
Také volím tento časově náročnější postup při četbě autorů, kteří nepíší jaksi prvoplánově. Kteří se skaždou větičkou mazlí a cizelují, aby ukázali až dokonale vybroušený diamant. Tato díla si labužnicky vychutnávám.
Kéž bych také uměl taková tvořit.
krásná povídka, skvěle píšeš, člověk se fak baví až se směje na plné kolo T, těším se na další díla, vždycky si dám jedno dvě, abych si je řádně vychutnal, protože stojí za to
Děkuji za vlídná slova a sibuji na holý pupek, že pokračovat budu, ať se děje cokoli.
klasicky humor...potesil, pobavil. pokracuj! xx
poznámka pro nezasvěcené, kteří nepochopili Květoňovu poznámku a nechtějí číst diskusi pod avizovaným dílem:
v diskusi pan K.Z. vytvořil několik zajímavých nových českých slov, jenže za diskusi nelze dát tip, tak jsme mu ho dal sem, no...
Vida, jak skvěle to funguje!
Poznámka pro nezasvěcené:
Jedná se o tzv. druhotný tip, neboli - tipový recyklát.
povídku jsem sice nečetl, ale dávám tip za autorův přínos k rozvoji českého jazyka v diskusi u díla
http://www.pismak.cz/index.php?data=read&id=334612
To vím, les plný hadovek nám začíná asi tak půl km za městem - ovšem už sama představa toho, co z toho vejcete vyroste... ne, pochoutka nepochoutka, řízek neřízek, hadovko, z hrušky dolů!!!! :o))
A přesto - v prenatálním stavu, tedy ve formě vejce, je Hadovka vyhledávanou pochoutkou. Smaží se jako řízky!
Tak tu by mě těžko někdo donutil pozřít už kvůli jejímu tvaru, a to i v případě, že bych trpěla ztrátou čichu... :o)))
Čím je potravina odpudivější, tím je zdravější.
Podle všeho je nejzdravější houbou Hadovka smrdutá.
oops - snášeli s i - s omluvou (za to může ten odér, co na mě dýchl z povídky) :o))
... mé čichové buňky spáchaly hromadnou sebevraždu... :o))))))))
Chechtám se tu jak za celý kolektiv. Bože, takhle jsem se na písmáku nepobavila hodně dlouho. To teda tip hutný jako smrad z ředkve! *T
(Mj. když černou ředkev rozřízneš, řez namočíš do cukru, slepíš zpátky a necháš to pustit sirup v misce třeba, získáš nevídaně účinný lék proti kašli. Musí se to teda brát stylem "zlé na zlé". Ale když jsem tohle četla, napadlo mě, že původci úporného kašle asi taky raději páchají sebevraždu, než by to snášely...)
To je snadné:
Číst, číst, číst a pak něco napsat.
Číst, číst, číst co jsem napsal a škrtat, škrtat a škrtat.
Zbyde ti nakonec jenom název, ale zato naprosto dokonalý.
No, a jak máš název, pak už je to snadné:
Číst, číst, číst...
Květoni, já Tě stejně ráda čtu:)
"Bohatýrsky uprdnul" :)))
Dej mi lekci přívlastků, prosím
Můžeme se ale ohánět tvrzením, že pracujeme protože nás to baví!
Potvora.
Ta moje je zase proletářka, leč uživila by mě spíš, než já ji. A teď se v nich vyznej, žejo...
Já musím být proletářem, abych udržel onu křehkou třídní rovnováhu u nás v rodině. Moje žena je vykořisťovatelkou v oboru účetnictví. Kdyby chtěla, tak by mě mohla hravě uživit. Ale nechce!
Chyba! Býti soukromníkem je skvostné. zejména to vykořisťování je zábava. Vím, o čem mluvím.
Já ho používám od doby, kdy tyto pověry byly ještě skutečností.
Co nadělám. Můj podnik to není.
A proč, proboha, používáš Meka? To, že jsou na grafický aplikace lepší, už je dáááávno jen pověra.
Opravím až doma na PC.
Operační prostředí Apple MacIntosh9 ignoruje některé funkce na, jinak graficky velmi povedených, stránkách Písmáka. V hlavní liště se mi nechtějí vyrolovat podmenu. Psal jsem o tom Derovi, ale mlčí.
A ten prolog opravíš kdy?
Není, ten vejr se smazal a zničil tak neuveřitelně půvabné skvosty typu "podlaha se ztrouchnivěle stkvěla", "Otokat" a podobně :(
Interpunkci se touto cestou upřímně omlouvám.
Chtěl jsem se trošku vzdělat v Chabalovi a jmenovaný není k nalezení. Je chyba na mém přijímači?
Já ten prolog čel co nejpozorněji. A ty?
A po přečtení - je vidět, že jsi se postupným psaním zlepšil skutečně výrazně. Tenhle textík je takový... studentský.
P.S. To, cos tady provedl s interpunkcí, dosahuje snad i kvalit FBCh... :)
To se tam muselo dobrovolně vrátit, neboť jsem jeho absenci nezaznamenal.
Četls pozorně?
V prologu ti vypadlo "o", Květoni. Asi proto se prohání po Písmáku (viz první kritika pod tímhle dílem :) ).
A jo aukce! Tak až budou vydány aukcie, tak se stanu aukcionářem.
Škoda. Já se soutěží a konkurzů neúčastním. Jsem plachý.
Aha, ten patří k těm tajným.
No vidíš, to je báječný námět na povídku!
Jo, život už je takový.
Ale aspoň si můžeš říct - mohlo to být horší, mohlo se to stát mě.
Ale jinak sranda, ne?
Dobrá nálada - půl zdraví!
skvěle napsané, rozesmálo mě :-))))))) TIP a díky
ale já uáááázu pochopila :o)
no snaž snaž - to nikdy není na škodu :o)
Hernajs, tak to se musím snažit!
Nerad bych byl tvojí uáááázou!
(Uáááá - podle zvuku při zívání.)
no su ráda že sem se konečně odhodlala přečíst aj něco z tvých delších útvarů... je to perfektní... budeš s Vaudem mou oázou :o)
Dík Pulo. Jsem rád, že jsem tě pobavil.
Humoru je zde jako šafránu.
Přesně tak, už při čtení druhého odstavce jsem získala dojem, že čtu nalezné dílko z pera proslulých povídkářů Šimka a Grossmanna...
Mám několik podobných zkušeností - třeba Ind se zlatým prstenem, co se vyzul a dal si nohy na topení... Taky jsem bořila obličej hlouběji mezi stránky francouzské učebnice:)
jednička s (v)tipem *
čéče, tys skoro lepší než Š+G, bolí mě břicho od smíchu...úúú
:-))))))))))))))))))) to je brutus *
+ avi
Já šíleně nesnáším zápach, obzvláště, když je někde více lidí, to trpím jako zvíře, takže jsem si to živě představila :o))
Musela to být hrůza! :o))
Úžasně jsem se pobavila. Bezvadně, tedy alespoň podle mne, napsané.
***
...pokud je to orienťák...tak ho zdravím...pokud ne...tak dám alespoň bod...