Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seplynová úvaha mnohojazyčná
03. 01. 2009
9
22
4386
Autor
aleš-novák
dostanou
plyn
ony
or
gas
my...?
22 názorů
Přesto budu paličatě psát ty své povídky! Na zlost všem těm lenivým čtenářům. Ať třeba puknou! :-O
aleš-novák
07. 01. 2009
SE nedivim, že máš radost - při takovém AKTIVNÍM čtenářském zájmu. To v případě mých věcí lidi většinou čtou jen diakritiku, o nějakém zamýšlení se nad skrytými či možnými významy nemůže být ani řeč! A ty tam, sakra, bejvaj! :-)))
Ed :-)
aleš-novák
07. 01. 2009
Licence čtenářská? I takhle se to dá vyjádřit? Můj pan profesor říkával:
"Krása ženy (rozuměj: uměleckého díla") je v očích pozorovatele."
To je hezčí (a rozhodně něžnější či šetrnější) způsob vyjádření (aspoň v mých očích), než "čtenářská licence". 007? Licence to kill?
vidíš, kolikrát přečteš, tolikrát je to zas docela jinak :-DDD není jen licence autorská, ale i čtenářská přece... a čtenářů je víc, než autorů
mají svůj plyn
nebo my gas ?
Já si myslím, že "maj" gas, neboť se to tak řekne i rusky. Já vím, ty to myslíš jinak, že? "Svůj nebo můj plyn." Moment, a není to zase docela jinak? :-O
Avox: Aleš, jak jsem zjistil, bývá někdy tím, co my tam najdeme, překvapen. No jo, veledíla mají to do sebe, že se je dá vykládat na mnoho způsobů. Hehehe.
aleš-novák
07. 01. 2009
spousta důvtipu! je na čtenáři, v jakém jazyce bude číst nebo jak si slabiky poskládá do větších celků :-))
avox: Tak to není; vím, co jsem psal:
V Alešově slovní hříčce se jedná o české MY, což reprezentuje spíš lidi, takže ONI.
Aleš to asi uznal, soudím z jeho poznámky:
"já dopřeji víc plynu ženám, muži už si nějak poradí...:o)"
Nebo je v Alešově blbůstce méně důvtipu, než jsem předpokládal? :-O
ale, ale... ONY země, ONY státy - Ukrajina, Slovensko... my jsem na tom lépe zas, když k nám teče ještě gas :-)) */ my gas or gas my? ůůůůůůůů!
aleš-novák
05. 01. 2009
Aleš: Ale mě neštvi - pořád má gramatický mužský rod přednost před ženským. Tedy když má zahrnovat obě pohlaví. Nebuď jak ti usilovači o zrovnoprávnění žen i v gramatice - díky nim se něteré úřední texty třebas v němčině staly nečitelnými. (Ale Mitarbeiter und Mitarbeiterinen werden gebeten, ihre Kollegen und Kolleginen mit den älteren Fahrern und Fahrerinen bekannt zu machen...) :-)
aleš-novák
05. 01. 2009mořský koník
05. 01. 2009
Měls tam mít ONI - tedy Ukrajinci, nebo taky Západoevropané. Pokud chceš být politicky aktuální.