Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Večerní hvězda

16. 03. 2009
11
9
1389

Přebásnění textu z krhútštiny,který zadal Pišta Hufnágl

Už řídnou oblaka, na nebi vycházíš

večerní hvězdo, hvězdo sivě bledá

zavoní myrta,spí černý čypřiš

a já svůj vnitřní klid u moře hledám

 

Na břehu usednu, tvým světlem mámen snivě

miluji tvoje chvění ve výši

modrá noc stíny na chaloupky lije

já mořskou pannu zpívat uslyším

 

Zpívej mi, krásná panno Lomikel

jak siréna vášnivě zpívá

abych na všechno zapomněl

Má hvězdo večerní,má hvězdo zádumčivá


9 názorů


vesuvanka
18. 03. 2009
Dát tip
Haničko, báseň je moc krásná a milá :-))) TIP Také by mě zajímalo, ve které zemi se mluví krhútsky, s krhútštinou jsem se ještě nesetkala , myslím, že je to žertík :-))))

No já jsem tento "překlad" vzala jako vtip,protože předpokládám, ře si Pišta tu krhútštinu vymyslel

lethie
16. 03. 2009
Dát tip
Velmi milé a pěkné dílko. *

Hanička - básnička sa mi veľmi páčila..Inak mám skôr súkromnú otázočku, ktorá samozrejme neohrozí udelenie tipu...ba skôr odpoveď na ňu keby sa dalo, tak tip znásobi...čo je to vlastne za jazyk - tá krhútština, resp. kde sa používal v ktorom regióne...keby na mňa prehovoril týmto jazykom asi by som sa díval, ako sa hovorí u nás: "ako teľa na nové vráta"

neroušek
16. 03. 2009
Dát tip
*

Diana
16. 03. 2009
Dát tip
Jako pohádka na dobrou noc. ******* Velice dobrý a přesný překlad ;-)

moorgaan
16. 03. 2009
Dát tip
krhútsky neumím, tkaze nemohu posoudit blizkost k originalu..jako basnicka je to prijemny celek../**

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru