Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Pravda o Slezských písních

18. 03. 2009
4
4
1847
Autor
tonas

ani první, ani poslední případ v literárních dějinách

Pravda o Slezských písních


Petr Bezruč je již více než sto let ze základních hodnot národního českého kulturního povědomí. Vybrané verše a strofy z nejslavnějších básní Slezských písní znají i ti, pro něž poezie jsou jenom neužitečné povídačky. Lidé, co mají jen trochu kulturního ponětí, vnímají už hodně přes století vzpurný výkřik člověka v nerovném světě bohatých a chudých a v nerovnám světě utlačovaných a utlačujících národů.
Slezské písně jsou a vždy budou skrze svou syrovou vášnivou přirozenost v evropské literatuře něčím zcela výjimečným. Z toho všeho plynulo, že Bezruč v sociálních, nacionálních a poetických končinách se vznášel jako boží duch nad vším ostatním.Tak bylo až donedávna. A u mnohých, kteří nechtějí opouštět kulturní jistoty, je doposud.
Žel, ve světě Bezručovy poezie se počaly objevovat hned od počátku všelijaké nesrovnalosti a z toho pak pochybnosti o okolnostech jejich vzniku a autenticitě Petra Bezruče jako autora. Dnes už je to všechno na stole. Vášnivý zastánce Slezanů od Těšína a dalších přilehlých slezských končin, všemi uctívaná národní a sociální autorita, poštovní zřízenec Vladimír Vašek, alias Petr Bezruč , je falzifikátorem a vlastně i prznitelem cizího díla a jeho autorství.
Dosti se divím, že se kolem toho Vaška - Bezruče dělaly takové cavyky. Lidská, mravní i občanská nezpůsobilost toho člověka pro úžasné básnické dílo je přece tak zřejmá. Vašek, básník nevalné úrovně, je měšťák bez národního vyhranění a sociálního zanícení Člověk, který měl v Místku a později i v Brně, vždy mnohem blíže k Němcům a sám cítil a komunikoval v soukromí i v kruzích svých blízkých převážně německy, v žádném případě nemohl, i z těchto důvodů, vytvořit planoucí české Slezské písně.
Tak se už dnes ví, že opěvané dílo nenapsal ten, o němž se soudilo. Naopak stovkami zásahů do původních textů původního autora Slezské písně vážně poškodil. Týmy literárních vědců se je pokoušejí očistit od

Bezručových literárně pochybných změn a přídavků.Skutečným autorem všech velkých základních básní Slezských písní je Ondřej Boleslav Petr z Frýdku nedalekých Bruzovic. Na rozdíl od Bezruče, mocnářství pedanticky oddaného úředníka, jsou dramatické peripetie Petrova života a tajuplná předčasná smrt, jakož i otevřený, niterně zanícený vztah ke slezské vlasti a jeho lidu pod Lysou Horou, potvrzením dokonalého spojení autora Petra a Slezských písní.
Zažíváme další pád „nezpochybnitelných“ hodnot a ostudný odchod nestoudného vylupovače cizího díla. Je to jeho hanba. Lze se jen nadít, že se nám záhy dostane hlubokých a pravdivých informací o člověku, který znamenal Slezské písně, a "čistých" původních Slezských písní

19.března 2009


 


4 názory

A.H.
19. 03. 2009
Dát tip
Tomu se ani nechce věřit... Byl to můj kůň ***

kde se to zastaví...

Diana
19. 03. 2009
Dát tip
To je tedy zajímavé! Další podvržený "Rukopis Slezský"?******

neroušek
18. 03. 2009
Dát tip
****************

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru