Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seooo
09. 05. 2009
4
21
1904
Autor
Zvrhlík
oblaka
oblohou problikl blesk
oblaka
oblohou problikl blesk
oblaka
21 názorů
Nejsem kritik a nechci diskutovat, pouze napovědět. Znalost pravidel z Tebe neudělá krasobruslaře, umět rozlišit plavecké styly neznamená umět plavat. Karikatura v přeneseném slova smylu v tomto případě dokonale vystihuje rozdíl mezi znalostí pravidel a uměním psát. M.
Když myslíš. :) Vydávat tvůj soukromý názor (ten ti neberu) za kritiku je dost silný kafe. Sebehodnocení zapáchá. Viz "krátkou, ale velmi výstižnou kritiku"
Zkrátka čekám od kritiků a od "kritiků" trochu víc než pouhý názor. Názor je jak zadek, každej máme nějakej...
Evidentně argumentovat nehodláš. No nic. Tvoje věc...
Diskuse z tebou se jeví býti ztrátou času.
pokud budeš stále striktně odmítat mou krátkou, ale velmi výstižnou kritiku a ze své extrémně subjektivní, pateoretickou vatou "zdůvodněné" polohy neslevíš, snižuješ především svou šanci napsat obstojné haiku. Mne to netrápí. :-)M.
To, že absolutní objektivita není dosažitelná neznamená, že vše co píšu je absolutně subjektivní, jako tvé názory zde. Mezi absolutní objektivitou a absolutní subjektivitou je šedá zóna, v které se snažím pohybovat na rozdíl od tebe, který setrvává u jednoho (pro literární kritiku zcela nežádoucího) extrému.
omyl, Zvrhlíku, i ty jsi byl, jseš a na vždy zůstaneš pouze a jenom subjektivní. Objektivní kategorie je všem smrtelníkům zapovězená.:-) M.
Nic nevysvětluješ. Jen nálepkuješ... Zatím jsem od tebe neslyšel ani neviděl jediný argument. Já obvykle tak silná tvrzení podložím něčím víc než pouhým subjektivním názorem... Ale v tom se zřejmě budeme lišit.
můžeš do sebe nasoukat tuny informací a popsat o svém díle mnoho řádků,ale na věci to nic nezmění, mezi haiku a Tvojí "haiku-karikaturou" je zatím opravdu hodně velká vzdálenost. Slovo karikatura v přeneseném významu slova je v mém textu opravdu podstatné a vše vysvětlující. M.
Paulart:
1) ano, pokud není blesk vyroben laboratorně (to už dnes údajně lze)
2) totožné slovo nerovná se totéž, v haiku platí zákaz zdvojení nikoliv opakování (viz příklad od Tan Taigiho výše),
3) jsou, přesně tudle otázku jsem chtěl ve čtenáři vyvolat, ono by pak nemělo být těžké nalézt přesah (viz bod 4)
4) to se ti možná zdá, ale kdybys znala například tento výrok zenového mistra:
Ši-tchou: "Před třiceti lety, ještě než jsem začal se zenovým cvičením, jsem pokládal hory za hory a řeky za řeky. Později, když jsem se vzdělal u svého mistra a pronikl do hlubin zenového učení, se mi hory, které jsem viděl, už nezdály být horami, a ani řeky řekami. Nyní, kdy mé srdce došlo pokoje, vidím stejně jako dřív, že hory jsou hory a řeky jsou řeky."
(Podotýkám, že aluze není pro haiku netypická.)
Mé haiku je postaveno na juxtapozici "dlouhodobého" (oblaka) a "krátkodobého" (blesk). A na významu osvícení. Tentýž oblak po osvícení vypadá jinak. Je vidět každý detail, narozdíl od předcházejícího stavu potemnělosti. Poté sice dojde znovu k potemnění (tj. "návrat" od satori k máje (iluze tvořící okolní svět), ale jen zčásti. Oblaka a obloha zase "zčernají", popř. zšednou, ale pozorovatel už ví, jak vypadala v největším jasu. Zdánlivý ostrý protiklad "dlouhodobého" (stavu před satori) a "krátkodobého" (stavu po satori) je relativizován použítí nahromaděním shodných hlásek, protože jak oblaka, tak blesk jsou téže podstaty: jsou pomíjivé. A tak je zde uplatěna zenový přístup nadlogické non-duality (blesk a oblaka jsou protiklady a zároveň nikoliv.)
Blesk většinou problikne ve chvíli, kdy jsou oblaka. A proč v prvním a třetím verši máš totéž? Jsou první oblaka jiná než ta druhá? Celkově je to jen konstatování, bez přesahu.
úplně jinak než to tvoje, trochu mi připomíná mé veverky či díla jiných klasiků... :-))
Zvrhlíku to nemůžeš myslet vážně. Pokud snad ano, tak se jedná opravdu o velké nedorozumění.
M.
makros:
A jak vnímáš todle haiku?
Tan Taigi
Kerria in bloom:
a leaf, a flower, a leaf,
a flower, a leaf.
yamabuki ya / ha ni hana ni ha ni / hana ni ha ni
Ale to datum nemá říkat takzvaně rok a měsíc výroby,ale vztahující se k uměleckému poselství.Čili pro mě je to 8.5.2009.Nejlepší by bylo ke každému haiku vymyslet název.A vím,že Zvrhlík s tím souhlasit nebude.***
Nikolivěk. Todle haiku jsem napsal už dávno, jen jsem neměl nějak náladu a čas publikovat. Název je v haiku irelevatní. Nemůžu použít jako název datum, protože jeden den k vypiplání haiku zdaleka nestačí. Haiku se musí nechat uležet, aby dostatečně vyzrálo. Každému čtenáři haiku doporučuji každý název haiku zcela ignorovat. Číslovat haiku nehodlám, protože je nemusím publikovat v pořadí v jakém vznikly (některá vznikají paralelně) a navíc některá později zavrhnu jako ne zcela zdařilá.
Neroušek zdraví Zvrhlíka a doufá,že se má dobře.Zvrhlík se zřejmě inspiroval včerejší bouřkou.Nerouškovi se to líbí,je to originální,stručné,sdělné.Jenom výhradička by se našla:ten hrozný název,nešlo by sdělnější název? Například 8.5.2009.***********
To mě nenapadlo, ale nebylo by to přesné. (I když existují blesky, které sjedou z jednoho mraku na druhý, tak přesto část svého "letu" jsou mimo oblaka.)
A navíc 3x slovo oblaka v jednom haiku by bylo fakt už příliš. To by byla spíš stylistická neobratnost, narozdíl od záměrného opakování pouze jednou, které má svůj hlubší a zásadní význam.
Slovo obloha situaci navíc konkretizuje. Z kontextu je pak jasné, že se nejedná např. o oblaka prachu či laboratorně "vyrobený" blesk.
místo oblohou doporučil bych oblaky. Bylo by to takové kontinuální, ale to tě jistě taky napadlo