Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seScript for a jester's tear
Autor
Petr_Fonvald
Skript pro šaškovu slzu
Tak zase jsem jednou tu, na dětským hřišti zlomených srdcí.
Další zkušenost, další vlastní zápis do deníku.
Zas další emocionální sebevražda předávkováním sentimentem a pýchou.
Moc pozdě říct ti, že tě miluji. Moc pozdě znovu odehrát hru.
Opouštím ostatky na mém hřišti včerejška.
Ztrácím se v pohupování, ztrácím se v kolotoči
Ztrácím se v pohupování, ztrácím se v kolotoči
Přespříliš moc, moc pozdě, moc daleko abych šel, příliš pozdě hrát, hra skončila
Hra skončila
Tak zase jsem jednou tu, na dětským hřišti zlomených srdcí
Ztrácím se v pohupování, ztrácím se v kolotoči, hra skončila, skončila
Zas další emocionální sebevražda předávkováním sentimentem a pýchou
Ztrácím se v pohupování, ztrácím se v kolotoči, hra skončila
Moc pozdě říct ti, že tě miluji. Moc pozdě znovu odehrát hru
Hra skončila
Odehrál jsem svou roli klasickým stylem mučedníka s řezaným pokrouceným úsměvem
Abych vykrvácel text pro tuto píseň abych sepsal obřad pro ospravedlnění mých chyb
Epitaf zlomeného snu abych vymítil tichý křik
Křik zrozený z utrpení
Nikdy jsem nenapsal tu zamiovanou píseň, ty slova ze mě nikdy nevyšly
Teť v smutném rozjímání zírám skrze dokonalost
A zkoumám stíny odvrácené strany rána
A zkoumám stíny odvrácené strany truchlení
Slíbená svatba se blíží
Blázen, co utekl z ráje, se bude ohlížet přes rameno a brečet
Sedět a přemýšlet na narcisech bojovat se sebou aby našel odpověď proč
Jak jsi vyrostla a opustila hřiště
Kde jsi políbila svého prince a našla žabáka
Vzpomeň si na šaška, který ti ukázal slzy, skript pro slzy
Tak budu držet náš mír navždy, když jsi oblékla svatební závoj
V tichosti mého studu. Tlumený zvuk co nese píseň Sirén
Osaměl v té hře, osaměl jsem v té hře
Ale ta hra skončila
Můžeš stále říct, že mě miluješ
On ví, že víš
Rožnuté světlo, žlutá horečka, plazí se po stěnách tvé koupelny
Zpíváší psycheedelické chvály do útrob čínské vázy
Máš jed v žaludku, v hlavě otravu
Měl jsi poslouchat kněze u zpovědi
Když ti nabízel hostii
On ví, že víš. On ví, že víš.
On ví, že víš, ale má problém
Rychlé nasycení, křišťálová horečka, rojí se skrze roztříštěnou mysl
Chladivé jehly mrazí pocity , slepé by měl vést slepý
Máš jed v žaludku, v hlavě otravu
Když tě kouše svědomí, tvé žíly tuhnou
Kráčel jsi s mrtvolami
On ví, že viš. On víš, že víš. On ví že víš.
Má zkušenosti, má zkušenosti. On ví, že víš.
Ale má problémy, problémy, problémy
On ví... pořezané zápěstí, šarlatová horečka, plazí se pod dveřmi tvé koupelny
Pumpující tepny vymokvají svůj problém skrz díru , kterou roztrhla břitva
Máš jed v žaludku, v hlavě otravu
Měl jsi poslouchat psychologovy otázky
když jsi ležel na jeho kožené pohovce
On ví, že víš. On ví, že víš.
On ví, že víš, ale má problémy
Netečné oči, nachová horečka, proudící skrze zamrzlou okenní tabulku
Naučil jsi se svoji lekci příliš pozdě z vazeb chemického vzorce
Máš jed v žaludku, v hlavě otravu
Měl jsi zůstat doma a mluvit s otcem
Poslouchat lži, kterými tě krmí
On ví, že víš. On ví, že víš.
On ví, že víš, ale má problémy
On ví, že víš. On ví, že víš. On ví, že víš.
Má zkušenosti, má zkušenosti. On ví, že víš.
Ty víš, ty víš, ty víš
Pavučina
Zvuky deště na mém okně, jejich symfonie s ozvěnou v mým klíně
Můj upřený pohled zkoumá zdi tohohle apartmánu
Aby změřil hranice mé hrobky
Jsem kyklop v činžáku, jsem duše bez těla
Pláču mezi gumovými rostlinami, ignoruju dvrře. co mě zvou
Výstřižky z pradávných novin se válí roztroušené po podlaze
Poskvrněné vínem z rozbité sklenice
Slova bez smyslu zažloutlá časem, zašlé fotky vystavující bolest
Celuloidové pijavice odkrvují mou mysl
Skončil jsi v hraní oběšence, hodil jsi kostkou osudu
Radu, radu, radu mi dej
Tenhle rubáš nepostačí
A takto začala pavučina
Zkouším vypustit z hlavy ulpělé vzpomínky
Sloužím jen rochnění se v naší minulosti
Vyrobím předivo ze svých omluv
Doufám, že její vlákna a modlitby přetrvají
Oh prosím ať vydrží
PAst na mouchy potřebuje hmyz, břečťan obepíná zeď
Jehly se milují s feťáky, Sirény svádí svým voláním
Sebedůvěra mě opustila, spolu s tebou mě nechala
Zmatený a zavrhnutý, opovrhovaný a osmocen
Líbám izolaci na její horečnaté čelo
Uchopila mě důvěra, temnota mě vyděsila
Tvoje důvody byly tak zřejmé
Jak byl můj přítel přesně daný, jen jsem tvé slzy odbyl smíchem
Ale i šašek pláče
zjistil jsem, že držím klíč ke svobodě
Nemůžu dovolit aby byl můj život veden vláknem
Nastal čas na rozhodnutí
Musí nastat změna
zjistil jsem, že držím klíč ke svobodě
Nemůžu dovolit aby byl můj život veden vláknem
Nastal čas na rozhodnutí
Musí nastat změna
Teď tě opustím, minulost už řekla své
Jsi skoro zapomenuta, jen smítko prachu v mém srdci
Rozhodnutí bylo učiněno, rozhodnutí bylo učiněno
Přemohl jsem své obavy, planoucí rubáš
Takhle končí pavučina
Zahradní slavnost
Zahradní slavnost konající se dnes
Pozvání volá po hře na debet
Sociální šplhoumi leští žebříky
Vzpurní synové zas mají otce
Ahoj tati, ahoj tati
Nervózní koule, řadící se překážky
Drze probuzeni ze své dřímoty
Zas nastal čas na jatka
Na trávnících u klidného Camu
Jatka, jsou to jatka
Špunty ze šampaňského zase střílí ke slunci
Snášející se vlaštovky jsou zase naháněné houslemi
Bombardovány Straussem se opět mračí v rozpadjících se okapech
Ó Bože ne znova
Hromadně konzumované aperitivy
Staví na odiv své konzumenty v trávě
Páry se loudají po klášteře
Sociální pijavice citují Chaucera
Doktrorův syn, pastorova dcera
P kde proč a měli by se připojit
Prosím nelehejte si na trávu
Pokud s sebou nemáte druha
Měl bych být tak smělý jak mi napovídá Othelo
Plavit se po Camu je náramná zábava, říkají
Prohánět se po dunách, o prosím přijď, říkají
Rugby je nejlepší hra pro chlapy, říkají
Plavím se, proháním se, ovíňuji se, znovu se zaklíňuju, rvu se, mrdám
Tak vítejte, je to slavnost
Angie maluje křídou další oplzlosti
Máma se směje, taky to dělala
Štěbetalky štěbetají a klevety šlehají
Pozéři pózují, novináři fotí
Úsměvy znečištěné falšným šarmem, zavěšené v královských pažích
Společenské sloupky jsou si jisty, vrátili se ke vmíšení do davu
Ó jaký to dav
Plavím se po Camu, o prosím přijď, říkali
Proháním se po dunách, o prosím tak přijď, říkali
Dnes se koná zahradní slavnost, říkali
O prosím přijď, o prosím přijď, říkali
Ráno v Chelsea
Princezna z katalogů, svůdkyně učně
Schovávající se ve svěm celofánovém světě v třpytícím se městě
Očekávající svého prince v jeho Capri
Mocný mladý Tarzan blokující královnu z garsoniérky
Hraje herečku v téhle postelové scéně
Učíse své fráze z hladkých časopisů
Navléká všechny perly ze svých dětských snů
Zkouší si hlavní roli na stříbrném plátně
Trpělivost můj cetkami ověšený anděli
Trpělivost mé naparfémované dítě
Jednoho dne tě budou opravdu milovat
Okouzlíš je tímhle úsměvem
Ale pro teď je to jenom další ráno v Chelsea
Unášena svým hněvem labyrintem Londýna
Hraje hry s obličeji v neonové říši divů
vystupuje aby zahnala stíny z roztroušených a rozbytých uliček
Odváží se odříkat monology s rizikem drsnéhpo aplauzu
Bude se modlit za nekončící se neděle jak vstoupí do šafránového západu slunce
Vykejklí fantómové milence z potrhaných cáru rozbřesku
Naplněná a už zapmínající na přízrak St. Tropez
Křehké afrodiziakum, zvadlá tuberkulóza
Trpělivost můj cetkami ověšený anděli
Trpělivost mé naparfémované dítě
Jednoho dne tě budou opravdu milovat
Okouzlíš je tímhle úsměvem
Ale pro teď je to jenom další ráno v Chelsea
[Ahoj Honzo, viděl jsi Standard asi před 4 hodinama?
Vytáhli z vody mladou holku ze Starýho pána
Blonďaté vlasy, modré oči. Říkala, že chce být herečka nebo něco takovýho.
Nikdo neví odkud přišla. A kam šla.
Směšný na tom je že měla na obličeji úsměv
Smála se , jaká to zráta]
Princezna z katalogů, svůdkyně učně
Pohřbená ve svěm celofánovém světě v třpytícím se městě
Ranního Chelsea
Zapomenutí synové
Lehká výzbroj, pouliční osvětlení, noční vidění
Hledá na střechách snipera, zmiji, bojovníka
Smrt ze stínu tě zmrzačí, najde tě, zabije tě
Kvůli dlouho zapomenutému důvodu, na ne cizích pobřežích
Kluci pokřtění ve válkách
Morfium, mrazivý výkřik, špatný sen
Sloužit jak číslo na psích známkách, prostřílený hadry, pytle písku
Tvoje holka si vzala tvýho nejlepšího kámoše, láska zkončila, jedovaté pero
Tvoje maso se bude pořád plazit, odhazovat neklidný spánek
Zranění kteé pálí tak hluboko
Tvá matka sedí na kraji světa
Když kamery začínají točit
Panoramický pohled oživuje vražedný záhyb
Tvůj otec vyprázdnil další pivo, je jeden z těch mála, co projevují zájem
Plazí se za Trupem Saracéna z bezpečí svýho křesla v obýváku
Zapomenutí synové, zapomenutí synové, zapomenutí synové
A tak jak jsem byl na hlídce v údolí stínů trikolory
Musím se obávat zla, protože jsem jen smrtelník a smrtelníci můžou jen zemřít
Ptám na otázky, žádám odpovědi od bezejmených přihlížejících bez tváře
To plížení co kobercuje chodby Bílého domu
Kdo nařídíl zhanobení, povstání, verbální masturbaci
V hlídaných byrokratických lůnech
Ministře, ministře, starejte se o svoje děti, nenařiujte jim zatracení
Aby zničili ty, kteří vám zkříží cestu
Ty jejichž je království, moc, sláva , navždy a provždy, Amen
Stát, kdo tam, Smrt, blíží se příteli
Jsi jen dallší rakev na její cestě skrz smaragdové uličky
Když tvé kamenně dětské odlesky truchlí pro tvou smrt v teroristově úsměvu
Ruka bombového útočníka dává ohnivé dárky do regálu supermarketu
Uličky zpívají vybuchujícími šrapnely , dočasným peklem
Zapomenutí synové
Z naříkající fronty k regimentu vyznání v záblesku
Ale vzpomeň si na pondělní zpěvy, kd\y jsi se motal ode dveří ke dveřím
Ve zprávách za tebe neznámého vojáka truchlí celý národ, počítající náklady
Na vteřinu budeš slavný, ale dekorovaný až posmrtně
Ztracení synové, ztracení synové
Mír na zemi a mírné milosrdenství, matka Brownová ztratila své dítě
Jen další zapomenutý syn