Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seDyndy-lelky
17. 07. 2011
22
57
8059
Autor
Lakrov
Dyndy-Lelky
Dyndy, lelky, dvě křepelky
za skleněnku od muštelky
než spočteme kuličky
pírka, zrnka, větvičky
křídlem, tlapkou, chobotem
kdo by chodil z kola ven
57 názorů
Pro IMa:
Děkuji za návštěvu; tohle je vlastně jen takový odlehčující doplněk do jedné z chystaných pohádek. Mohu poslat avízo, až ji pustím do světa...
Pro filemon:
Vlastně ani úplně jistě nevím, jsou-li ke hře v kuličky rozpočítadla nutná nebo vůbec používaná; myslím, že ne, ale zároveň nevidím důvod, proč by se při kuličkách rozpočítadla používat nemohla.
Děkuji za ohlédnutí.
My sme kedysi rozpočítavali: eniki-beniki kliky bé, áber fáber domine... Krásny svet guličiek!
Pro filemon a nostalgik:
Děkuji za návštěvu a "spoluúčast" :-)
(...pro skleněnku svět se zboř... by se rozpočítávalo lépe :-) )
Dyndy lelky, slůně, tchoř
pro skleněnku se světe zboř
o tom jejím zatoulání
neví tlapka, chobot ani
dvě křepelky, počítadlo
na koho to slovo padlo
:o)
Pro SUVR:
Děkuji za návodný pohled do dětské duše i za pomoc v pátrání po původu slova muštelka. Mé hledání dospělo k podobným závěrům. A přiznávám, že to, co mě přivedlo na nápad použít slovo muštelka, bylo právě ono latinské jméno jednoho z protagonostů mých pohádek, tchoře tmavého (Mustela putorius).
Pro Zeno01: To mě těší a doufám, že se takových, jako ty, najde víc :-)
Pro Tangens_Omega36: Bývaly časy, kdy se autoři báli, aby někdo nepožádal Ministerstvo vnitra :-)
Oběma vám děkuji za návštěvu a motivaci pro další práci.
Plus několik avíz těm, jimž se v minulosti zalíbila některá z pohádek, s nimiž tato říkanka úzce souvisí.
Marcela.K.
26. 07. 2011
Pro Muamarek:
Taky děkuji. Konečně plamének naděje, že se do těch pohádek nějaké říkadlo povede udělat...
> ... nemůžeš nazývat rozpočítadlo, ale spočítadlo...
Ano, už jsem tu říkanku tímhle divným svolem někde označil :-)
Marcela.K.
26. 07. 2011
Teda...
z věty "nikdo nechce z kola ven"
mám pocit, jako by z toho kola přece jen někdo ven musel, a to se mi do celkového záměru nehodí.
Ano, i to je jedna z poznamenaných variant. Děkuji za pomoc při jejím upřednostnění :-)
Marcela.K.
26. 07. 2011
Pro Muamarek: Text se po jistých nejistotách :-) vrátil do původního stavu, přibyly dva koncové 'aritmetické' řádky.
Pro Tangens_Omega36: Děkuji za přání; novorozeně roste k radosti všech kolem; už má hodně přes metrák :-)
Podle mě rozpočítávadlo nemusí obsahovat číslovky, spíš musí být použitelné pro rozpočítávání.
Mně se též líbila víc původní hříčka a tu jsem tipoval,
Marek
Marcela.K.
20. 07. 2011Marcela.K.
20. 07. 2011
Pro Taubla: Děkuji za ocenění.
Pro všechny čtenáře: Na základě vašich připomínek doznalo toto rozpočítadlo změn v podobě záměny pořadí posledních dvou řádků a doplnění interpunkce. Ještě jednou všem děkuji
Marcela.K.
19. 07. 2011
..jezisku na krizku, zas ty dyndy!:D...padnu na kolena, at v nich treba vodu mam nekdy, a prosim, prosim Lakrov, zadrz.."No avi no"!!!, sry voe, bejby pls:D!:D...tva rana zamirila do (tech) mych nejcitlivejsich mist: sedim zde nahy,, jen amulet na krku se mi houpa...)
Děkuji všem dalším čtenářům za návštěvu, komenntáře a ocenění.
Pro Garay:
Dyndat možná kdysi bývalo slovesem, označujícím přemlouvání, dětské žadonění; z něj možná vzešlo pojmenování Dyndo :-)
Pro MDavy:
Taky mám se zapamatováním toho textu potíže (jako asi všichni, jimž se lépe zapamatovávají čísla :-) )
Pro Diana:
> ...zvláštní dík za muštelku...
Prosím (tedy pokud si z ní nechceš udělat límec :-) )
Pro Jolie:
Jsem pro ; stejně jako většina rodičů (též pedagogů :-) ); leč novodobé výchovné postupy neúprosně hovoří v náš neprospěch... Děkuji za námět k pokračování :-)
Pro baronka:
nevím, je-li fajnová; možná jen účelová... Děkuji za uznání.
Pro Muamarek:
Chápeme-li to jako rozpočítadlo, lze shledat (jak upozorňují někteří čtenáři) absenci oné "numerické části", či "koncové ukazovací slabyky", jejíž přítomnost je v rozpočítadle nezbytná :-)
Pro mylenka:
Omlouvám se za nepřesnost v mém předchozím komentáři. Nejednalo se mi o dvojslabičná slova, ale o dvojslabičné ČÍSLOVKY; ty totiž dokážou učinit rozpočítadla "nerozpočitatelnými" :-))
Podobným neduhem (nerozpočitatelností) trpí i toto mé rozpočítadlo. Na základě ohlasu několika čtenářů (Honzyk, Indigo, blucicka Marta) se pokusím u nápravu:
Nejprve záměnou pořadí dvou posledních řádků:
Dyndy, lelky, dvě křepelky
za skleněnku od muštelky
Pírka, zrnka, větvičky
až spočteme ku-lič-ky!
V případě dalších projevů nevole (či naopak :-) ) potom doplněním sudého počtu (ideálně dvou) dalších "rozpočitatelných" řádků.
Na závěr pak avízo pro znalce jazyka, užívaného v pohraničí:
Pro Prosecký: Je slovo muštelka známo odjinud než z Krkonoškých pohádek?
Všem děkuji za dosavadní pomoc a případné další komentáře.
Marcela.K.
18. 07. 2011
Dyndy, lelky, od Popelky,
Naplácáme na prdelky,
těm co budou v noci řvát,
i když vás mám děti rád.
:-)
Děkuji za návštěvu, komentáře a ocenění.
Nejprve odpověď na často pokládanou otázku: Co je MUŠTELKA?
Slovo muštelka vzniklo nejspíš zkomolením latinského jména MUSTELIDAE, což je označení čeledi šelem lasicovitých (lasice, kuna, tchoř, fretka, jezevec, vydra, rosomák...). Toto slovo se v 70. letech minulého stolení objevilo v Krkonošských pohádkách (TV večerníček) a působilo dojmem, že (jako mnoho dalších specifických výrazů v oněch pohádkách) je převzato z krkonoškého nářečí, ovlivněného příslušností k Sudetům. Pátrám-li však po původu tohoto slova hlouběji, všechny stopy končí právě u zmíněných Krkonošských pohádek, takže se zdá, že slovo muštelka bylo vymyšleno právě pro ně. Jde tedy pravděpodobně o novodobé umělé slovo. Uvítám jakoukoli informaci o jiném možném (starším) původu tohoto slova.
Ve zmíněných Krkonoškých pohádkách byly pod jménem muštelky představovány tuším vydry (Kuba a hajnej jim stavěli na potoce přehradu), ale šelmičky na filmových záběrech byly možná fretky, s nimiž se (jakožto se zdomácnělými) lépe pracuje.
V téhle říkance, která se možná stane oživujícím doplňkem vznikajícího souboru příběhů o zvířátkách, je muštelkou míněn tchoř tmavý (Mustela putorius).
Pro VT Marvin: Dusné nedělní odpoledne zřejmě evokovalo návrat do dětství a s ním i pohádky... Děkuji za návštěvu.
Pro baria: Děkuji za "zařazení" textu a opravu interpunkce :-)
Pro avox: Hrušky jsme jako děti chodily... krást je silné slovo; ochutnávat. Slovo muštelka, jak se nyní ukazuje, je taky kradené :-)
Pro Honzyk: Nenásleduje, předchází. Podobně jako "Pojedeme na luka, až kukačka...") :-)
Pro Horavin: Díky, tvůj komentář mě pobavil (a ujistil o smysluplnosti mého konání) :-)
Pro mylenka: Dvojslabičná slova působí v rozpočítadlech "numerický" zmatek :-)
Pro Tangens_Omega36: Tuhle znát nemůžeš; narodila se předevčírem
Plus několik avíz; odpůrci říkadel nechť prominou.
Marcela.K.
18. 07. 2011Marcela.K.
17. 07. 2011
Je to pěkný právě proto, že jsou tam slova tajemně znějící. Jako dítě jsem nevěděl, co jsou ovčáci ani proč a co jsou čtveráci. Dokonce jsem neznal vičku ani čočovičku - a přesto o nich rád zpíval...
Sebastiana
17. 07. 2011
p.s. totiz: pokud napises "az", melo by nasledovat, aspon podle myho , cosi, co bude po onom "az"...tady nykde nyc-)
...a delat z deti blbce..?...nevim, pro jak stary...10? Ne...3 ? no to taky nevim, a pro jednolety taky, myslim, naprd..))
obávám se, že dnešním dětem bys musel dost vysvětlovat nejen co je muštelka, ale dokonce i křepelka... to taková muškatelka například je odrůda hrušně a křepelky u nás jakživo hledaly pět peněz :-)) */
Je to melodické, jednoduché na zapamatování což je velké +, jen nevím co je muštělka :-) a za zrnka bych dala čárku...Jinak máš můj obdiv... Představuju si jak se to děti učí v logopedii:-)