Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Novinka ze světa poetické teorie

11. 06. 2012
18
26
3297
Autor
Prosecký
Globalizace přináší nutně trochu čerstvého vzduchu i do tak strnulé oblasti, jakou je poezie. My, odborníci, tyto trendy sledujeme a rádi se o nejnovější poznatky podělíme i s vámi, dělníky rýmovaného slova ze středoevropské periferie.   

Každý, kdo se dnes v kavárně chce bavit na úrovni o poezii, se neobejde bez znalosti týdeníku „World News of poetic Theory and hypothesis“. V březnovém čísle jsme například byli seznámeni se změnami na poli básnické praxe v Japonsku.

Japonský básnický učeň se obvykle učí pilovat formu "kokin šu" v její variantě "renga" prvních 14 let svého studia. Teprve když literární učedník napíše nejméně 14.400 "renga", může pomýšlet na "monogatari", vpodstatě široce založený prozaický epos. Je velikým štěstím, že japonština má velmi omezený počet koncových slabik a nemůže proto vytvářet rýmy. Jejich výuka by jistě překročila průměrnou délku života spisovatelského nešťastníka.

V poslední době se množí případy, kdy vyučující opomíná "tanka", tvořenou pětiverším o 31 slabikách ve tvaru 5-7-5-7-7.  Kakinomoto Hitomaro, stvořitel této formy, by jistě splakal nad výdělkem, kdyby se seznámil s chabou úrovní dnešních absolventů. Jako příklad uvádím vítěznou báseň loňské celostátní soutěže v doslovném překladu, protože jen málo čtenářů je schopno natolik komunikovat ve formě subete no ningen, aby porozumělo originálu:

 

Lodivod nedočkavě zahodil cigáro

parníček houkl sirénou

maat se na nábřeží rozloučil se zmrzlinářkou:

„Že mě miluješ, mi řekneš, až se vrátíš,“

odstrčila ho, aby nepodlehla svému citu.

 

Básnické teoretičky Filha da Caridade de São Vicente de Paulo[1] a Veruschka von Lehndorff [2] navrhly proto ve svém článku řešení: „Tanka“ by měla přejít na formu 5-7-5-6-3. Cílem je zvýšit dynamičnost formy a její použitelnost v reklamním průmyslu.

 

 

 



[1] Filha prožila dětství jako indiánská aktivistka proti kácení amazonského pralesa. Po emigraci do Argentiny se ovšem zaměřila na slovesnou tvorbu v okolí Tichého oceánu.

[2] Někdejší modelka, herečka a umělkyně, která byla ikonou šedesátých let, nedávno předvedla svou ladnou chůzi po mole na Berlínském týdnu módy, na němž se objevila v překrásné kolekci od návrhářky Anji Gockel po boku mladičkých manekýn, které by mohly být jejími vnučkami.

Při pohledu na její perfektní postavu, ladné pohyby a neutuchající sexappeal by Veruschce nikdo její věk 83 let nehádal. Během přehlídky na sebe strhla většinu pozornosti a stala se hvězdou večera.

Veruschka, která se narodila jako Vera Gottliebe Anna von Lehndorff, již v útlém dětství přišla o otce, hraběte von Lehndorffa. Ten byl v roce 1944 popraven za přípravu atentátu na Adolfa Hitlera. Veruschka, matka a sestry strávily zbytek války v pracovních táborech.

 


26 názorů

Zordon
22. 06. 2012
Dát tip
*

Prosecký
21. 06. 2012
Dát tip
Fouraix, díky za návštěvu. Pamatuji si, jak mě ohromila rozlehlost katedrály třeba v malém Durhamu!!!!!

Fouraix
21. 06. 2012
Dát tip
jo ta katedrála v troppau mě taky zaujala na nějakém obrázku. to je vážně splácanina hrozná. paxem si našel, že to i vyhořelo, takže většina oltářů taky už jiná ves. že šutry, ne-li část zdiv to má ještě románský, ale přestavělo se to goticky, paxeto časem upravovalo v duchu náhledu protestantsví, navázala nedotažená barokizace (ta jedna nástavba na věži je fakt ftípek jak ilustrace z kocourkova), po onom požáru zase nedotažená regotizace a dnes je z toho památkově chráněný blbinec. ale tak, kdyby se to vnějškově regotizovalo vč. ubourání té kraviny na věži a vrácení původních oken s lomenými oblouky, tak by to byla na naše poměry zajímavá stavba. aspoň jsem u nás (v anglii jo) neviděl jinej kostel s věžemi ukončenými naplocho cimbuřím. mě jinak architektura nějak moc nezajímá. asi mě spíš zaujala ta paskvilnost. ono se postupně lepilo hodně kostelů (třebas i sv. vít) a barokizace jich taky hodně "poničila", ale většinou byla dotažená. takový splácanec je skoro výjimečný

Zuzulinka
14. 06. 2012
Dát tip
obdivuji fantazii, pobavilo mě to stoprocentně

Prosecký
14. 06. 2012
Dát tip
Díky, Lydie, za návštěvu. O haiku jsem se ani nepokoušel. Mám čas, jsem ještě mladý.

Prosecký
13. 06. 2012
Dát tip
Děkuji vám veem za návštěvu i kritiky.

Alegna
12. 06. 2012
Dát tip
dobré čtení, škoda, že zmíněný týdeník je pro mě nedostupný

Na mě je to moc složité čtení. /*

Oldjerry
12. 06. 2012
Dát tip
Je to ideální, Květo: Já v podstatě nepopírám tvé argumenty a ty zase mé. Je to vlastně dvakrát totéž, jen z jiného pohledu. Obávám se však, že přestavba kostela bude realističtější z obou záměrů. Poezie má v rovině společensko-obecné demonstrovat krásu jazyka a v rovině osobní, autorské, bohatost a pestrost myšlenek. Nevím, jestli by pro zlepšení byla nějaká radikální přestavba poezie lepší, než stále pokračující evoluce, která bude vždy nějak sledovat jak tradice, tak i všechny hladiny rozvoje společnosti (znalostní, technickou, ekonomickou, společenskou a další). Nebylo vlastně řečeno, v kterém atributu poezie by ke změnám mělo dojít: mělo by to být na úrovni technické, nebo v oblasti myšlenkové? abych ti pravdu napsal - neumím si to nikterak představit (tím ovšem nechci tvrdit, že ta radikální změna je nemožná).

Markel
11. 06. 2012
Dát tip
.-)) - T

březnové číslo tohoto týdeníku se mi zřejmě někde zatoulalo. Doufám že v dubnovém týdnu se dočtu další podrobnosti.

Diana
11. 06. 2012
Dát tip
Jsem naprosto uchvácená! Takovou srandu jsem tu už hodně dlouho nezažila. Tleskám a volám: "Ať žije Veruschka a její Tanka!" *******

Lucie-at
11. 06. 2012
Dát tip
hele ale mně se ta báseň líbí docela :D

Rajmund
11. 06. 2012
Dát tip
jendalo se o moji hlavu, ale budiž

StvN
11. 06. 2012
Dát tip
Bezvadně jsi mě pobavil. Úplně nejlepší místo je: odstrčila ho, aby nepodlehla svému citu.

Prosecký
11. 06. 2012
Dát tip
Trochu to pomohlo, Rajmunde, ale asi jen na krátkou dobu.

Rajmund
11. 06. 2012
Dát tip
Ale no tak,.. Milý Prosecký!! Mokrej hadr na hlavu.

Prosecký
11. 06. 2012
Dát tip
Milý Oldjerry, dovol, abych ti odpověděl po slovansku zeširoka: Nedávno jsem byl přizván, abych se vyjádřil k finanční stránce projektu opravy konkatedrály nanebevstoupení Panny Marie v našem městě. Zjistil jsem, že ač je tento kostel památkově chráněný a budoval se od roku 1224 až do 19.století, jedná se vpodstatě o paskvil. Řád německých rytířů zahájil stavbu jako jednolodní stavbu s vysokými okny, dokončil však jen presbyterium a jednu ze dvou věží. V dalších epochách se různě přistavovalo, podpíralo, rozšiřovaly se kaple, jak si šlechta a měšťanstvo vyžadovaly své oltáře, druhá věž dokonce dostala barokní nástavbu (?????) a nestabilní presbyterium ošklivou cihelnou oporu. Ačkoli jsem estét pouze amatérský, myslím, že nejsem se svým názorem sám: nejlepší by bylo celý kostel zbourat a postavit na jeho místě nový, jednotný a pořádný. Pro tradiční maloměstskou zapšklost a odpor k novotám jsem neuspěl. Proč ti to ale vyprávím: I poezie by potřebovala radikální změnu, protože je vyčerpaná. Prostě zgruntu změnit slovní zásobu, pravopis a estetická měřítka začít znovu. Pokaždé když slyším notoricky známá díla, vždy znovu a znovu mě zaráží některá (byť u klasiků, třeba Máchy řídká) nedokonalá místa. Pověz, copak bys ty sám, nebyl dnes schopen napsat třeba "Máj" lépe? Byl, viď!

Oldjerry
11. 06. 2012
Dát tip
Květoni, co je to mystisyfilitikace? to slovo jsem ještě neslyšel, ani nikde nečetl... (:-D.........ale: Poezie není ztrnulá (strnulá). Ten pocit je způsoben obrovským množstvím literárních děl a přece jen trochu omezenými výrazovými prostředky, proto se dnes tak obtížně hledá ryzí originalita v literatuře. Je to stejné jako v barvách: objevte nový odstín, když je jich definováno několik milionů a základní barvy jsou jen tři...

Naprosto brilantní a dokonale působivá mystifikace. ((-:

Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru