Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seTerasa
Autor
Max Hutar
Terasa
Naproti horám jsme si postavili terasu
skokánek pro pohledy
paspartu na osobnost hřebene.
Někomu to tu určitě patřilo,
ale nikdo než my sem nechodil,
jestli je tohle majetek?
Pili jsme na terase kávu
a koukali, kdy přijede policie.
Její kabát s kožešinou
splýval podél holínek
jak vlasy
nahýbal jsem se, abych drobnohledem
spatřil v záhybu rukávů
neroztátou vločku,
ona zvedala obočí
nad mou pečlivostí
Zbavili jsme se želízek místností,
bylo tam těch
pět kilometrů před sebou
a dva nahoru.
V tom všem šlo řvát, močit,
umývat se, souložit, vstávat,
stačila jen terasa, kafe
a spousta kožešin.
Když i to bylo málo,
začali jsme vydělávat
kůži svých rukou skrze práci.
Ty hory byly pod sněhem,
ale my dva věděli, že je to
přetvářka šelmovského pralesa,
protože každá krajina je pralesem.
A jali jsme se vyrábět
celofánové větrníky,
záhony rudých LEDek,
oupn-ér betlémy
se sexy anděly
obou pohlaví: glória...
Když se brzy stmívalo
zářily zahrady do šera
pět kilo před námi a dva nahoru
všemi barvami
Za pozdních rozbřesků
vyklepávali jsme z kožešin
a mazali labelem
přes noc popraskané
26 názorů
dark matters
01. 01. 2016páči sa mi to, aj keď "začali jsme vydělávat kúži svých rukou skrz práci" je také zbytočné a trochu vyumelkované. Ale páči sa mi tá ľahká naratívnosť, množné číslo a... aj to, že to absolútne popiera nejaký záver, proste sa to akýmkoľvek záverom priam vysmieva.
Rafinovanost musí být hlavně v kompozici, případně spočívat v dovysvětlování. Stejně se nakonec dobereš k tomu, že téma je na tak krátkou báseň prostě příliš rozsáhlé, že potřebuje delší čas k vysvětlení, a ještě delší čas, aby to vysvětlení zapadalo do básně. Tahle báseň měla taky být mnohem delší, zjišťuju zpětně.
Abys vší tou rafinací nezískal textovou substanci podobnou benzínu...:-) (Jen blbá hříčka - a moje slabost pro fosilní paliva)...
Ta rafinovanost, když je jí příliš,
začne být nebezpečná v tom smyslu, že ony výsostně "rafinované" prvky, pokud nejsou citlivě a funkčně do textu zakomponovány, v posledku z celku trčí. Anebo jak říká Šiktanc: nemám rád, když je textu znát, že je autor "chytřejší" než báseň....
I když, to je na samostatnou diskusi - co je v dnešní době skutečně dobrý tropos. Spor původnost vers. působnost.... apod. Poslední dobou jsem čím dál vděčnější, když v cizích v textech najdu jakousi prostou (ale v jádru nesmírně cennou) přiléhavost... Jeden přiléhavý obraz za deset rafinovaných přibližných..... Teď mluvím o nejvyšším patře všech rafinovaností, protože takový obraz vlastně ani rafinovaně nevypadá. Při čtení nevybuchne, vydá se teprve postupně, časem.
Ale tern směr, jaks ho nastínil, to je z mého pohledu dobře opřený žebřík. Když v báru houstne beat, Jsem vážně zvědavý, k jaké poetice tě to dovede. Držím palce.
egil: Díky za kritiku!
Máš pravdu, že ta genitivka na konci je trochu levná:-). U zbylých tebou jmenovaných tropů mi zatím jejich nedostatky unikají.
Jestli mi dáváš na výběr ze dvou, tíhnu spíš k té druhé. Jestliže by stačilo, jak říkáš, něco málo proškrtat a byla by z toho hezká přímočará lyričnost, tak jen dodám, že by stačilo jen pár dalších rafinovaností a metaforika by zesílila.
V tom je určitá nevděčná role kritiky - vidí, že to nefunguje, ale neví, z čeho to fungující vyrůstá, tak by ořezávala. Autor si pak může rvát nad stejnými nekvalitami textu vlasy, ale ne z pozice, že je něco přebytečné, ale že něco důležitého zůstalo nevyjádřeno.
Tím se nechci proti tvé námitce vůči sezení na dvou židlích ohradit, právě naopak. Ale spíš půjdu cestou zhutňování beatu, než abych se vracel k jeho klasické formě. V tom nejsem (bohužel?) sám, podobně (a mnohdy hodně dobře) se tu profiluje třeba Lalulá.
Příště tedy ještě, ještě více rafinovanosti. Vypadá to, že jí není nikdy dost.
Není to marné. Pro lyrizované příběhy mám celkem slabost (třeba Grochowiakův Lov na tetřevy!); i když tady mě trochu dráždí to lehce "beatnické ladění se sklony k "open ér" ředění....
Problém vidím v následujícím:
Některé tropy v něm obsažené mají dost nízkou jakost a spíš text srážejí, než že by jej posouvaly nebo šťastně ozvláštňovaly:
Její kabát s kožešinou / splýval podél holínek / jak vlasy.,
pasparta na osobnost hřebene
nebo genitivka přes noc popraskané / rty našeho pokračování, do níž celý text ústí -
a pár dalších.
Nejsilnější je strofa začínající Když i to bylo málo (protože je nejvyváženější) a ta gnóma v ní je přesvědčivá a má jistý rozměr, jako že prohlubuje chronotopos, oproti jiným metonymiím v básni, které jsou jen povrchové a navlečené na text.
Ty hory byly pod sněhem, / ale my dva věděli, že je to / přetvářka šelmovského pralesa, / protože každá krajina je pralesem.
Jako by text nebyl tak úplně rozhodnutý, čím chce vlastně být. A tak v posledku zůstává na půli cesty - mezi:
transparentním lyrizovaným příbehěm (k tomu mu však chybí větší dávka syrovosti, která by nastala vyškrtáním některých zbytných tropů)
a mezi
příběhem pulzujícím měnlivou mírou denzity (k tomu mu fakt chybí silnější metaforika a rafinovanost)....
Potenciál je blíž k prvnímu pólu, stačilo by myslím pár škrtů... A uzrčité pročištění stylistiky, syntaxe...
*