Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

al al álal -> out of czech lingvič, ale rychle

15. 12. 2015
21
33
2492
Autor
Lyryk

věděli jste, že arabština, vedle zdánlivě voňavých slov jako je jasmín, vnesla do češtiny slovní zásobu, o kterou jsme rozhodně nestáli a nestojíme?

věděli jste, že slova jako: hazard, maškara, cukr a sirup, ohrožující zdraví českého národa, jsou poživačně arabského původu; zatímco bič je ryze původu makijavelistického? !!!

věděli jste, že se arabismy houfně propašovaly do češtiny nenápadně masovou formou -> vnucením předložky al před původně ryze české výrazy a tím změnily jejich původně lidový význam? -> -> al + mára = almara

věděli jste, že jedna z metel lidstva je samozřejmě arabského původu? je to: al + kohol dohromady alkohol; ačkoliv slovo medovina pozitivního českého původu je, proč asi?!, zbytečně na ústupu??

věděli jste, že budu rád, když mne na další, mnou opomenuté, nemůžu bejt všude u všeho, upozorníte?? naštěstí jich není až tak mnoho, že?

 

 

a proto

podporujte následující vyloučená slova:

 

al + espoň – tohle slovo je pitoreskně sebelítostné, není vhodno užívati jej v naší plnohodnotné společnosti

al + mužna – toto nevhodné, chudé,  dehonestující slovo vůbec nepotřebujeme, snad v paritním tvaru al + žena by se občas sneslo

al + obal – zde je typický případ arabské kontaminace češtiny; někdo by si myslel, že v periodické tabulce prvků je arabský živel zastoupen tou jedovatou značkou Ar (=arsén, nikoli arabium), ale já uvádím na pravou míru skutečnost, že, opět kryptoarabisticky, v tabulce ční arabský prvek Al (= Allahium) a nikdo si toho nevšímá!!!

také pozor na skryté arabské koncovky typu: cv + álal – míněno zřejmě na velbloudu či koni, vůbec minulý čas zavedli arabové, a já se ptám, potřebujeme snad nějakou minulost? zřeme jen do budoucnosti!!!!!!

al + ternativa – nad některými nesmyslnými vpašky do češtiny zůstává rozum stát, ternativu jsem nenašel nikde u Šmilauera

al + py – je smutné, že si habsburci nechali pojmenovat úhlavní evropské horstvo od arabů

o slovech jako al + gebra nebo al + chymie raději pomlčíme, vždyť gebra neznamená česky nic a chymie je také původu cizácky rudolfínského

al + paka – no to je výsostně urážlivé k národu jakým jsme my, ale nejsme jako oni

al + jaška – tohle si musej vyčistit američani sami, ale zde je zjevně vidět staletá ruská podvratnost

al + imenty – vůbec nechápu, co zas kdo po kom chce?? komu se tu něco mentálně vnucuje??? když se holka s děckem trhne, má co furt chtěla; tady se asi projevuje nemonogamní harémismus, bacha

al + ej – tak pozor!! zde se arabestiáda snaží adoptovat radostné národní povzdech

al + ibi – tak tohle nemám, nic jsem k tomu nenašel, no snad budete vědět, nejsem žádný vševěd…

al + ík – radím zůstaňme u osvědčených českých pojmenování, ík je přeci krásné jméno pro pejska

al + otria – když pejsek dělá otria, může se to zdát otravné, ale na všechno je třeba si urychleně, z bezpečnostních důvodů, zvyknout

al + ergie – tahle zkomolená původní energie slova je obrácena v civilizační opak; to je právě zdrojem českého neštěstí

al + ou – nepotřebujeme ždáné arabské předslovky před naše národní povzdechy

al + sasko – lotrinsko -> jak příznačné

al + t – no a nakonec pozor na ženský s hlubokým hlasem!


33 názorů

Umbratica
21. 12. 2015
Dát tip

Aleši,

tys na to kápl ! Al - Gor bude asi nejhoší. Ten asi vymyslel al - goritmy,

nebo ne ?


Lnice
21. 12. 2015
Dát tip

tak já jdu tropit al-otria:-)


Miroslawek
21. 12. 2015
Dát tip

brzy al-obal


Lyryk
20. 12. 2015
Dát tip

jsem zrovna v al + kovně a jsem úplně na plech .))


Miroslawek
20. 12. 2015
Dát tip

Hlavně Zděnku - i vy všichni ostatní - nezapomínejte, že di-al-og není žádné prosté střídání řečových aktů podle jednostranně intencionálního objektového významu, nýbrž v sobě protiběžné dění.


 

když pálíš knihy, co napsal Ed-Al-Poe, tak oheň zalévej al-pou... a na hromadu přihoď ještě Pár-al-a, Hrab-al-a , o Al-Gorovi ani nemluvě...a


Lyryk
18. 12. 2015
Dát tip

To já mám Umbrííí poslední dny velké dilema jak budu v životě nadále počítat až vyřadím ze svého života k + al + kulačku .))) to vyřazování začíná být životu nebezpečné .))) díky za upozornění Poea už pálím s listím na zahradě


Umbratica
18. 12. 2015
Dát tip

Včera večer,Lyryku, jsem po přečtení tvého díla vážně uvažovala,

jestli nemám ze své knihovny vyřadit všechny knihy od Edgara

Al - Lana Poea.


je to sice ALL in ONE ale není to blbý ..


Umbratica
17. 12. 2015
Dát tip

Díky Lyryku,

už dlouho jsem se tak nezasmála i když mi to připomíná jednu Čapkovu

pohádku o Dr Voštěpovi.

Abych taky přidala něco ze své dílny : Dlouho jsem chodila ke gynekologovi,který se jmenoval Dr Balón. - Tip jako Brno !


Lnice
16. 12. 2015
Dát tip

za milý kompliment přidám: Al- ham-bra: tady to je naopak jejich slovo, do kterého jsme se prosadili my, tedy prameny se různí, podle jednoho :al-hamb(r)a: pokřik ráčkujícího křižáka, podle jiného pramene se do celého případu zapojili i Angličané:  Al-ham-bra: velice krásná podprsenka, přímo k sežrání:-)


Zuzulinka
16. 12. 2015
Dát tip

jo, ještě mě z těch slov zaujal al-truista - kdy truista v našem místním nářečí znamená traviče... otrut je otrávit:)


Zuzulinka
16. 12. 2015
Dát tip

adaptovalo se nám to i do jmen, zářivým příkladem je al-ena - kdy výraz ena může pocházeti ze staroslovanštiny al-bína - což se nám přifařilo k známému a frekkventovvanému příjmení (pana Bínu znám osobně) anebo mužské jméno al-eš - kdy eš prostě jen oznašuje souhlásku....

a další slova...alergie, albatros, alfa....

no, vygooglila jsem si to až teď http://www.oficialni.cz/slova/?slova=al


Janina6
16. 12. 2015
Dát tip

Jo jo, je to hrůza, přitom batros je tak úžasný pták, a jak k tomu přijde přejmenovaný časopis Uze? A to, jak dopadla krásná česká jména Žběta, Fons a Exandr, je taky na pováženou :-)

Mimochodem, zakládáním al-ternicků jim jenom nahráváte!

 


Lyryk
16. 12. 2015
Dát tip

no Míro, to je téměř vánoční smršť, pěkné dárečky díky


Miroslawek
16. 12. 2015
Dát tip

aleš-nowak: omyl, halal-i jsou všechny produkty Apple, takže pozor na možnou žalobu ohledně ochranné známky.

Lyryk: arabština zachvacuje všechno, infikuje celý svět... co třeba Al-Bányje (kam od příští sezóny sestupuje FC Baník), Al-Módovar (filmový módní návrhář z Al-Vandalus), Al-Weiss (palestinský výrobce košer dámských hygienických potřeb se zápalnou šňůrkou), Al-zheimer (německý vlastenec tureckého původu), nebo kanadská muslimská provincie Al-Berta (o Al-Buquerque a Al-Burquerque raději nemluvě).

Beru do ruky Al-Uzi s plným zásobníkem.

Al-oha


Lyryk
15. 12. 2015
Dát tip

milá careful, dost jsem o tom přemýšlel než jse se s tím tady vytasil, ale nakonec jsem usoudil, že legrace je lepší než pláč nad rozlitým mlékem; původně jsem chtěl udělat legraci z toho, jak čeština ovlivnila arabštinu, ale myslím, že tomu by se nesmáli ani přátelští arabové; také při své znalosti hebrejštiny jsem si říkal, že tu nesmí chybět al + manach, ale zase to není vážně vůbec k smíchu, sdílím tvoje obavy, ale oidmítám se jimi řídit;

opět nejúchvatnějšně půvabnou nápadistostí hýří lnice, Kája s Maříkem by zaplakali .))) 

a ty Kočkodane vzadu, promiň, na kluky mám, osvědčeně, méně času :)))


careful
15. 12. 2015
Dát tip

algebra a alchymie myslím z arabštiny skutečně jsou...stejně jako celá řada jiných slov, u kterých by to jeden vůbec neřekl... jinak fajn nápad, ale že bych se u toho smála, to zrovna ne... tip za ten nápad ovšem dám


Lnice
15. 12. 2015
Dát tip

:-) al-ego-ryje : mno to naše ego je ale pěkně zryté; al-a-bastr : asi původně al- a basta- fidli; al-lenka: z Lenky je náhle milá Alenka, tady bych se přoklonila k neodsuzování:-);, k-al-hoty: zkomolený ( náhodný) Kája ze Lhoty( oni ti Machometáni měli se staročeštinou zezačátku asi trochu problémy..); k-al-a-mář: Kája a Mařík patří k sobě


Kočkodan
15. 12. 2015
Dát tip
Rozlučme se s al hezkým slůvkem pa, na cestu mu případně můžeme namazat nožičky starou osvědčenou Alpou. :-)

ach tak, já a profesor teoretické fyziky Sheldon, ironii těžko poznáváme ;)ale, al - bum je opravdu super ))


Lyryk
15. 12. 2015
Dát tip

Choséfááánááá .))) tu klávesu jsem zapomněl navrhnout dát zrušit, nezapomenu


Josephina
15. 12. 2015
Dát tip

:-), asi nejvíc používám arabské alt+tab


Lyryk
15. 12. 2015
Dát tip

všem vřelé díky, skvělý několikazásobený aleš, prima Ašš, konzervativní Gor, řehtající Dan, starostlivý vlk, dark mrk; ale, ostatní promiňte, soumyšlenkovitá rybka! ta vede, i když mne napadlo al + bum, ale to by právě bylo až příliš jedenoduše morgensternovské .)))

všechno je to samozřejmě legrace amá to právě ukázat na pošetilost arabofobie; pan arabismus je tu všudypřítomně mezi námi duchapřítomný .))) tak bachu zdar


pobavilo!


rybkaH
15. 12. 2015
Dát tip

:)) hm to už  je na pováženou...

zvláště, když nahlédnu do rodinného al- b(oo)mu... mohlo nás být víc, kdyby si bývali Machometáni nevyskakovali:)*


tento humor, alespoň doufám, že to je humor, zdá se mi poněkud nahnědlý 


Danny
15. 12. 2015
Dát tip
:))))))*

mimochodem: kromě Habsburků si nechali od Arabů pojmenovat hory i Romanovci: Ur-al ...a nejen hory, i v jezero Bajk-al...


Gora
15. 12. 2015
Dát tip

Nejbližší je mi Alík... už ho asi nepřejmenuji...jinak dobrý nápad.../T.


fajn

 

kazdopadne ten slovnik by mozno vyznel vtipnejsie keby bol podany neutralne --- takto podla mna len duplikuje prolog a trochu straca


výborné!!!

-do mysliveckého slangu proniklo hal-al-i

-tradiční české pivo sudové je dnes znehodnocováno jako (al)lah-vové

-nejmarkantněji se východní vliv ovšem projevil v matematice: prakticky kompletní vyjadřování číslicemi se odehrává v arabštině!!!


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru