Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seV čase mší
Autor
Umbratica
V čase mší
Nedělní splín
ten ucpaný odtok
ve výlevce dřezu
když jeden den to neteče
peníze - zboží - kariéra
prý zasloužená zábava...
Po lesklých lakýrkách sobotní noci
španělské boty kocoviny
plus inkviziční blues
"Odpust' nám naše viny"
modlí se kdesi prořídlé řady
posledních zbylých farníků
a kdosi na chvilku osvícený
zádušním světlem z ledničky
pomalu loví z modravé záře
svou postříbřenou paží
Campbellovu polévku
aby se stala
artefaktem
na jeho prázdném talířku
17 názorů
Moc děkuji za výběr,Lyryku.
Slůvko "osvícený" by možná mělo být v uvozovkách,ale můj hrdina je osvícený pouze světlem z ledničky.
Yane,
to asi taky víš,že se ve španělských botách dost špatně tančí.
Zajíci,
moc děkuji za tvé hodnocení a jsem ráda,že ti text jako ironický vůči církvi nepřipadá.
Zajíc Březňák
11. 01. 2018Děkuji za odkaz na tuto báseň. Nemyslím si, že by se ironicky vyjadřovala o církvi. Spíše se vyjadřuje k tomu, jak neděli prožívá běžný konzument instantních hodnot konzumu. Jinak nemyslím si, že bych byl schopen k básni říci něco, co ještě řečeno nebylo. Snad jen: nepřipadá mi nijak přehnaně experimentální, naopak: lze jí dobře porozumět. Nejvíce se mi líbí ta část s ledničkou a Campbellovou polévkou, kterou samozřejmě znám ve spojitosti s A. Warholem, ale nikdy jsem ji nejedl. Tip.
Štírko,Leraku,
jsem ráda,že jsem pobavila.
Diano,
tuhle básničku bych asi opravdu neměla vysvětlovat,ale když se ptáš,pokusím se o to. - Warhol poukázal na to,že to místo,které dříve zaujímal Bůh,obsadily dnes kultovní předměty spotřeby ,at' už jde o spotřebu ve fyzickém smyslu,kterou uspokojí třeba Campbellova polévka,nebo ve smyslu "duchovním" jako byla třeba Marilyn Monroe,kterou též často výtvarně zpracovával.
atkij,
ne každý ale dnes už ví,kdo byl Andy Warhol.
Dodolo,
ta básnička nevyjadřuje ironický postoj k církvi. Ba právě naopak. Používám zde církev a její příkaz slavit neděli jako symbol duchovnosti.Nemohu zde jako symboly duchovnosti použít třeba odkazy na budhismus. Nikdo by tomu nerozuměl . Naopak symboly křest'anské jako duchovní stále fungují. Můžeš si určitě ještě přečíst,co jsem napsala Dianě. Na hlavu XXII se podívám,hned ,jak budu mít chviličku času. Dnes budu asi tak dvě hodiny jen reagovat a odpovídat.
qíčalo,
také moc děkuji za pochopení.Ze škrtacího hlediska máš s leklými lakýrkami pravdu. Já ale pořád myslím na to,jak básnička zní a s tím slůvkem navíc mi zní líp.
Nevím, jestli chápu, přijde mi to ironické vůči církvi (jako mnoho děl tady). Pokoušela jsem se o něco podobného v Hlavě XXII, ale moc se to nečte. A dcera mi řekla, že jí to připadá rádoby feministické, sebestředné a ufňukané. Docela by mě zajímal tvůj názor, byť podobný.
Souhlas se Štírkou, ach, to je skvostné přirovnání. A celkem... super počtení!
Bohužel, nechápu... Působí na mne depresivně, ale nevím, co tím chtěl básník vlastně říci.
I tak by se to dalo pochopit. Ale já bych svého hrdinu neodepisovala. Už pozítří se může stát někým jiným. Třeba si zlomí na parketu nožku v lakýrce a na ortopedii potká krásnou sestřičku,která bude například jehovistka. - Ale promiň ,jsem bývalá beletristka a tak mám bujnou fantazii.
Já si myslím,kočkodane,že Cambellova polévka stojí za starou belu každopádně i to ve srovnání s jakoukoli mší i kdyby ji sloužil sám feldkurát Katz.
Goro,
z hlediska hlásek máš určitě právdu. Slovo "odtok" ale vyjadřuje pohyb,zatímco slovo "odpad" je v tomto směru jaksi neutrální. Já si ale myslím,že tahle básnička moc lidí nezaujme,protože jim bude připadat taková divná,moc experimentální. Někteří mi možná vytknou,že je tam málo sloves,což je pravdu. - No ale uvidíme.
Dala bych odpad místo odtok...neteče je vzápětí...a TO bych vynechala, ale jen mé dojmy, jinak fajn:-)