Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seÚnik
Autor
Mari13
CESTOU TAM
rozlévalo slunce chlad,
kapky popadaly stébla krajiny.
Byli jsme unavení: co po slovech mezi námi?
Laskavost rozpustily
hodiny úklidů.
TAM
nuda, společné rozpaky a déšť.
Opatrné mlčení a nedůvěra…
až výkřik ze spaní
nás vrátil zpět.
CESTOU ZPÁTKY
jsem nespatřila sedm paprsků,
ani krásu rozpouštějící víčka
tavící mne do rozhraní světa.
V dálce před námi jen vědomí dvou pastí,
povinností.
Děti a rodiče.
Pak jsem se vklínila
do poezie
míjejících pruhů trávy.
18 názorů
Evidentně máš co nabídnout, inklinuješ k lyrické poezii, která je vyvolána osobními prožítky, což je ta nejlepší cesta. Možná je lépe méně než více té lyriky; zde například hned vstup do první básně je zbytečně toporný. Napíšeš slunce rozdává chlad, zdá se, že chceš napsat něco neobvyklého, protože slunce chlad běžně nerozdává. Přitom ten tom jak cyklus je o něčem jiném. Také napsat vedle sebe povinnosti a pasti ve vztahu k dětem je zbytečné. Zajímavější je obraz. ...pastí..., nastoluje otazníky, zatímco povinnosti jsou konstatováním očekávaného. Také bych graficky oddělil názvy od textů a pak už jen chválím, třeba i úspornost veršů a sklenutí etických faktů s lyrických doprovodem.
To vklínění do poezie míjejících pruhů trávy byl dobrý nápad, i básnicky:)
To je pravda, a většinou je to dost rozsáhlý poznámkový aparát bez tipů :-)).
To nevím, haijine. S Mari konkrétně jsme v písemném kontaktu od doby, kdy sem přišla, a vždy jsem se snažila poradit, je to jistě jedna z možností redaktorské činnosti.
S Mari jsme si v minulosti několikrát v soukromé zprávě vyměnily názory na její tvorbu, a tak je tomu i u této básně, připravovanou kritiku /názor/ jí zašlu do sz.
Spíš čárka za "chlad", díky za upozornění. Byl to takový ten studený konec zimy / začátek jara. Opravím to.
Zajíc Březňák
05. 05. 2018Líbí se mi. Zvláště:
"až výkřik ze spanínás vrátil zpět."
a poezie míjejících pruhů trávy.