Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seSahara
Autor
Umbratica
SNÍDANĚ
Nalil kávu
do šálku
Přilil mléko
do šálku s kávou
Vhodil cukr
do bílé kávy
lžičkou
Zamíchal
Vypil bílou kávu
a odložil šálek
aniž by na mě promluvil
Zapálil si
cigaretu
Vyfukoval kroužky
z kouře
Oklepal popel
do popelníku
Aniž by na mě promluvil
Aniž by se na mě podíval
Vstal
Nasadil si
na hlavu klobouk
Oblékl plášť do deště
protože pršelo
A odešel
do deště
Aniž by na mě promluvil
Aniž by se na mě podíval
A já jsem schovala
obličej do dlaní
a plakala
Jacques Prévert - Paroles
překlad Petr Skarlant
Sahara
Jak jiné jsou představy
co bude potom -
Slovíčka před a po ?
Zrníčka běsnící v písečné bouři
pak náhle lhostejný reliéf
písečných dun
a slunce vysoko na obloze
ačkoli venku prší
15 názorů
Veršotepče,
já mám v plánu o Prévertovi se čtenáři nějakou dobu diskutovat, bude- li zájem. On mi totiž připadá jako stále moderní básník, i když jeho nejlepší díla vznikala už ve třicátých a čtyřicátých letech dvacátého století. Ve své době to byl nejpopulárnější básník na světě a kdyby se poezie delší dobu držela jeho poetiky, možná by dodnes četlo básně aspoň tolik lidí jako v šedesátých a sedmdesátých letech.
Sváťo,
já pořád dělám nějaké experimenty. V případě Stínů jsem před svou básničku Préverta zatím nevložila a - ejhle ona dopadla stejně jako ty s Prévertem. Dostala 17 tipů. Já se ale Prévertem chci experimentálně zabývat delší dobu. Právě on mi totiž připadá jako možná alternativa k postmoderní poezii, kterou nesnáším. Je přece potřeba čtenářům předkládat nějaké alternativy ! Moje snaha již přinesla první výsledky a autor art se pokusil o první prévertovskou variaci. A to je možná jen první vlaštovka.
Otevřít okno... Dobře, že jsou tady v knihovně okna zavřená. Tam venku je totiž takový vichr, že by mě to dnes odfouklo i s berlemi.
blackie,
jak překonat poušť ? Chce to být vlaštovkou a letět rychle - rychle - rychle a skutečně, jak říkáš, vědět, kde jsou oázy.
Anonymní_Veršotepec
31. 08. 2020Já bych tam toho Préverta nedával, nebo ne celého. Ale vezmeme-li první básničku jako motto, pak je originální, že motto je delší než samotný text. Báseň sama je celkem pěkná. Dávám tip.
Zvláštní mi přijde kontrast posledních dvou obrazů - slunce a déšť. Poušť před tím symbolizuje vyprahlost, déšť potom smutek. Jestli slunce patří k vyprahlosti, pak se tu dostávají dva symboly citového odloučení do protikladu, takže čtenář má tendenci jednomu z nich přisoudit roli pozitivní, např. slunce = štěstí. Nebýt toho Préverta, tak bych v Sahaře nehledal symboliku citového odloučení, ale četl bych pouštní bouři jako vášeň a déšť poté jako návrat do reality a zklidnění.
všechno je, tak jak je - ale stačí otevřít okno ... a možná to nepřidá:) tahle se mi moc líbí, tak jak je
Jak překonat poušť?...Jak překonat poušť bez vody??.........Jak lze překonat pouštˇ bez vody?...Chce to mít cíl a na cestě oázy!.....*/*****************