Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seKazatelna
Autor
cajsik
Mámení na znamení vůle.
A chvíle oddechu.
Mé jmění k boží zvůle.
Při tradičním poslechu řeči.
Mám otázku chycenou v leči.
Na samotě modliti se v kleči.
Však ne všechno člověku svědčí.
Tmou nesouc zlom noci.
Příslibem nového dne.
Jak snadné je žít.
Volba pro krále.
V sále hrají jednu z veselic.
Dlužno se družiti v tance.
Pro samozvance opodál.
Tak sedí v kazatelně.
Poblíž druha spasitele.
Velebí jméno týž.
U pastýře učitele.
Jde v usmíření a pokoji.
A v orloji se ručka pohnula.
Stejně jako zpovědnice.
Nápor vydržela.
2 názory
Díky za komentář. Opravdu je v tom trochu zábavy, když to píšu. Nehledím na strukturu. Prostě to tam vložím. Vystihl jsi striktně v čem tápu. No není rým jako rým. Ještě jednou dík za kritiku vážím si toho.
Trochu mi vadí při čtení, že báseň je jakoby slitá do jednoho shluku. Neprovzdušněná slokami. K dělení na významové pasáže nebo jednotlivé části sdělení po kterých čtenář dojde do finále, nepřispívá ani to, že každý řádek začíná velkým písmenem.
Pak mě napadá, jestli jde opravdu o volný verš, jak je avizováno, nebo spíš smíšený a to proto, že tam jsou rýmy koncové i vnitřní.
Další, co mi mírně vadí jsou archaická slova, obraty - např. Velebí jméno týž. Nebo infinitivy modliti, družiti a další slova jako "jsouc".
Některým veršům nerozumím obsahově - Mé jmění k boží zvůle
Pasáž, kde se vyskytují čtyři stejné rýmy mi přijde méně srumitelná v tom, že se tam mluví o nějaké otázce chycené v kleči, ale nenašel jsem (nebo nepochopil) tu otázku nebo odpověď. Říkám si, jestli to nevzniklo právě pro ty rýmy a hříčky - kleči (kleč nebo klečení na kolenou). Jestli má ta pasáž i obsažný význam.