Československá literární komunita

Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.

Přidejte se

Když je manželka německá básnířka

15. 10. 2020
5
11
670

Připrav mi k svačině

křupavou bagetu

Doprostřed namaž mi básničku

 

Prosím tě, ať není v němčině

nemůžu v práci 

brouzdat se po netu*

V hodinách němčiny 

čuměl jsem nečinně 

 

 

*Poznámka: 

obsluhoval nakladač

a nemohl na překladač**

 

**Poznámka k poznámce: google


11 názorů


Jamardi
03. 05. 2022
Dát tip

dobrý


Ptakopysk
03. 05. 2022
Dát tip

sranda


máš pravdu, za trest to tak nechám, páč jsem na to nepřišel sám


Silene
18. 10. 2020
Dát tip

Je to tu super :)). Radovane, předrážka v podobě slučovací spojky "a" ti v předposledním verši kazí tvůj řekněme daktyl. Stačil by ten minulý čas, ne-e?


Dát tip blacksabbath

že?


to jsi se zase vyblbnul....a Luboš ti vydatně pomohl....:-))))))).....*/********


Kočkodan
16. 10. 2020
Dát tip blacksabbath, Silene

 

Mít manželku z Moravy

bez básnických ambic,

i to vcelku otráví

a je prakticky na nic.


Dát tip blacksabbath

Má žena je z Moravy

česky ona ví

 


Kočkodan
15. 10. 2020
Dát tip Gora, blacksabbath, Silene

Když je tvá manželka deutsche Dichterin,

správně vše chápeš, to nemá jistě Sinn,

mazat ti básničku v její Muttersprache,

páč, ač jinak vskutku plachej,

mohl bys třeba chystat Rache,

jak oplatit to téhle Drache.


Na psaní názorů musíte mít ověřený email.
Sdílení
Nahoru