Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seDéšť v horách
Autor
Musaši
Déšť v horách
14. 3. 09 / 24. 2. 21
Den
zlomen o horský hřbet
kulhá soutěskami,
z modři je šeď,
v šedi pár zmoklých
krkavců nad údolím.
Předjaří,
opilý koktavý básník,
nešetří mokrými slabikami,
co vždycky kápnou
vánku do noty
a vypravěč déšť
se tiše vemlouvá
do přízně kapradí
svěcenou vodou
ve štěrbinách.
K čemu jsou nakonec ale
ta perlám podobná
modlitební růžencová slůvka
nad klekátky kleče
tváří v tvář oblakům kadidla,
jež stoupá z hvozdů tam dole,
když se z mlh vyloupne
nanejvýš balvan v cestě?
Slunce se podobá
neplatné minci
trpně a pokorně předávané
z dlaně do dlaně
truchlenců nad vrcholky.
Pokaždé orel
a nikdy panna.
35 názorů
Pavle,
díky. S pointou jsem se možná tak trochu naučil pracovat při psaní anglických sonetů. Tam je závěrečné dvojverší (pointa) patřičnou omegou úspěchu.
Ne, ty umíš o tom nemám pochyb. Je v tom spousta fantazie, má to jasnou lajnu a skvělou poinu.
Super!
Savage,
já o dešti píšu dost často. Jednak se mi líbí šumění deště už odmalička, jednak, když mě déšt vyžene ze zahrady, kde trávím většinu času, mohu o něm psát. Uvařím si čaj a koukám z okna na zahradní jezírko s rybami, které za deště ochotně vyplouvají k hladině.
Musaši, teoretik opravdu nejsem. Ani spojení teoretik nad věcí nerozumím
Savage Flame
23. 03. 2021Bavi me dest ve vsech formach, fascinuji me boure a od mala je mi blizka az metamorfoza krajiny po desti. Tohle ve me vyvolava zvlastni pocity a pres svou neznou melancholicnost zaroven i podivne napeti... Pusobive verse a zajimave obrazy. Dekuji. ;) S.F.
Safiáne,
závidím ti, že můžeš být jako(převážně) teoretik takhle nad věcí.
Annnie,
asi jsme si špatně rozuměli. Tu fridrichovskou variaci zveřejním až někdy. Ale něco polemického zveřejním možná i dříve.
Musaši, chápeš to jinak než já. Každý ať si píše, jak se mu zamane. já nemluvím o skupinách, které se vzájemně podpírají, ani o vládnoucí poetice. Já vidím technicky vybaveného autora, který by se mohl pokusit, osobně a sám za sebe, poezii někam posunout. Prostě tvořit.
Já miluju poezii všech dob i forem. A ráda občas polemizuju s myšlenkama a idejema... Mám-li čas, tak i písemně. Tak jednoho čtenáře máš předem. A máš-li jich víc, to zjistíš zejtra, až to sem hodíš :):):) Já ti fandím. a.
Annnie,
já píšu volné verše spíše vyjímečně. Uvízl jsem v manýrismu(Shakespeare, anglické sonety obecně) a v devatenáctém století. Současnost mne tak nějak nebere.
Tvůj koment o "chrámu přírody" (viz mé "náboženské" metafory v téhle básničce) mi ale připomenul několik mých dávných básní napsaných na náměty z obrazů mého oblíbeného malíře Caspara Davida Friedricha. Na těchto obazech jsou trosky gotických chrámů uprostřed divoké přírody, která nad nimi postupně převzala vládu. Přeložil jsem si Friedrichovo poselství tak, že skutečně velké umění "už bylo" a dnes nám je mohou nahradit pouze zbytky člověkem dosud nezničené přírody.
Myslíš, že by mělo smysl tady na Písmáku tyto friedrichovské variace zveřejňovat a že by tady se mnou někdo mohl sdílet můj "neoromantismus" ?
Safiáne,
když jsem se rozhodl oživit tento nick, počítal jsem hlavně s tím, že zde uplatním vázané verše, obzvláště anglické sonety. Po zkušenosti s debaklem své sonetové sbírky "Znělky pro nikoho" v letech 19 a 20 je mi jasné, že budu psát jen pro hrstku zbylých příznivců. Počítám s tím. Aspoň mne tu už nikdo nebude osočovat z toho, že píšu proto, abych získal co nejvíce tipů. Mazat budu jen ty největší propadáky a zachovám si pozici zcela průměrného autora. Aspoň si budu moci psát to, co chci já a nebudu se muset jako chameleon přizpůosobovat "naší době". ...Kromě anglických sonetů sice budu čas od času zkoušet i jiné možnosti, nikdy se ale nebudu řídit současnou básníckou doktrínou.
V dnešní době má autor jako já pouze dvě možnosti: buď dá svá dílka na internet, nebo je rovnou hodí do kamen. ...Pokud moje básničky pobaví nebo potěší aspoň pár mých skalních příznivců, je to přece jen lepší, než kdybych jimi rovnou topil.
Lermontovovy mraky v básni, jejíž překlad zveřejním ve středu, nemají vlast a jen proto mohou zůstat svobodné. Já zase nikdy nebudu patřit k určité autoritativní sektě tady na Písmáku a proto zůstanu svobodný a budu si moci nadále psát co chci a jak chci. Dostávat tipy za příslušnost k nějaké skupině? Brrr! To raději nepsat vůbec.
Musaši, já vycházím jen ze zkušenosti, těžko mohu posoudit, co je správné podle odborné literatury. Ale podívám se.
Tvé anglické sonety jsou dokonalé a krásné, krásnější ani být nemohou, ale, podle mého názoru, párkrát jsme si o tom psali, neproudí v nich současná krev. To mě velmo mrzí. V tomto směru mi připadají tyto volné verše lepší.
V chrámu přírody se věčný světlo slunce vždy zas rozzáří, to víme jistě oba. A když chvíli nesvítí, šup a je to v dobrý básni :)... Velmi pěkné. Tip a.
Hory máš asi i v nohách....v mé dnešní chvilce poezie je tohle dílo na prvním místě!........*/*******************************
Safiáne,
platíš zde za odborníka na vázané verše a taky ses vždy zajímal hlavně o mé vázané verše, proto mě překvapilo, že nekomentuješ spíše mé anglické sonety(Schovávaná). Ale pokud se ti líbí tyhle mé volné verše, těší mne to.
Mám malou prosbu. Právě jsem dopsal kritiku pro Magdalene, ve které se zabývám pojmy jako "synonymum" nebo "aliterace". Rád bych si ověřil, zda je můj výklad těchto pojmů správný, proto bych byl vděčný za tvůj kratičký koment pro Magdalene, zvláště pokud bych se v něčem mýlil.
Abakusko,
s tou "Predavačkou langošov" a "Učitelkou tanca" jsi mě opravdu rozesmála...
Jednou jsem v jakémsi pořadu v rádiu slyšel, že skutečně v rámci Evropy česká hymna vyniká mírumilovností. Asi to tak bude. Mně se naše hymna taky líbí, ale u nás se o ní vedou diskuse a mnozí by chtěli novou hymnu, protože ta stávající je prý "biedermeierová selanka" a hudebně je spíš německá než česká. Mně to ale nevadí mám biedermeier rád a taky se mi líbí německá hudba.
Andělko,
v mládí jsem často chodil na horské tůry a spal pod širákem nebo někde na rozhledně. Teď jsem zahradník a kaktusář a musím své rostliny neustále hlídat - ne kvůli zlodějům, ale kvůli neustálým změnám počasí.
Musaši,
to že mám kladný vzťah k horám, ešte neznamená, že si nemyslím, že by hymna mohla byť menej bojovná a viac mierumilovná. To sa mi "Kde domov můj" páči viac ako po textovej tak aj po hudobnej stránke. Ale mohli sme dopadnúť aj horšie. Keby sa vzala za hymnu taká "Predavačka langošov", alebo "Učiteľka tanca" ako aj ďalšie skvosty...
Goro,
éčko jsem už oháčkoval. Dík.
Jsem romantik a odkaz na Máchu si nemohu odpustit. ...Psát o oblacích, to byla ovšem u romantických básníků na počátku devatenáctého století vysloveně móda. Nebylo to nějaké Máchovo specifikum. Lermontov psal také o oblacích a to dokonce častěji než Mácha. Bylo by možná zajímavé některou jeho báseň o mracích přeložit a s Máchou porovnat. Jestli ti dva převzali mraky od Byrona, to nevím, ale vyloučit se to nedá. Může to ale souviset i s dobovou krajinomalbou, v níž mraky hrály snad ještě významnější roli než v poezii.
Abakusko,
jsem rád, že se ti to líbí. Vy Slováci máte k horám jistě ještě kladnější vztah než my Češi. To už je vidět na státních hymnách. Já mám taky velmi kladný vztah k horám, zvláště k Andám, protože jsem kaktusář.
Lucie,
potěšilo mě, že sis všimla té předposlední sloky. Dva dny po sobě jsem totiž zveřejnil v básních podobný motiv. V sonetu Schovávaná se v mracích schovává měsíc a v téhle básničce předjarní slunce v horách. Díky za zájem.
Deryllo,
jsem rád, že se líbí a podivuji se, že ta básnička může vyvolávat tak exotické představy. Když jsem to psal, měl jsem před očima spíše Beskydy nebo Bílé Karpaty.
Minervo,
když jsem tady začínal, naivně jsem si představoval, že budu psát jen haiku. Asi jsem toho zveřejňoval moc, čtenáře to brzy začalo nudit a já jsem pochopil, že s haiku nevystačím. V roce 2019 jsem zase začal psát jen anglické sonety a nemálo lidí tady nade mnou zlomilo hůl už jenom proto, že jsem chtěl psát jen sonety a zdokonalovat se v tom. Zůstala mi je hrstka příznivců a spousta čtenářů mé sonety nečetlo už ze zásady. Formální dokonalost totiž čtenáře zajímá jen v případě nedokonalých děl. Až jisté dokonalosti dosáhneš, zjistíš, že je to pro mnohé vlastně otrava. Co tedy zbývá než měnit styl, když nechceš nudit ?
Nedělní /nejen/ parádní čtení... truchlenci mne vysloveně potěšili!
ve šterbinách - chybí háček nad e
Já Lucie píšu...
21. 03. 2021Pěkně vykreslené. Obzvlášť se mi zamlouvala předposlední a samozřejmě poslední sloka...
Krásný obraz malován trochu jinou technikou, než jíž sem běžně dáváš. Příjemná změna - byť stále tvou nezaměnitelnou rukou. Ráda jsem četla a tip. :)