Československá literární komunita
Tak jako generace autorů před vámi, publikujte svoji psanou tvorbu. Podělte se o svoje názory a sbírejte zpětnou vazbu na svoje díla. Inspirujte se a učte od nejlepších.
Přidejte seNávštěva
Autor
PavelK
opravená zeď –
a přeci si v ní čmelák
našel díru
ejhle návštěva –
zavřenými dveřmi jde
tolik mravenců
starou stodolou
proletěly vlaštovky –
serou na auto
29 názorů
Tip za všechny tři.
Tvé třetí haiku jsem se pokusil změnit ve dvojsmyslné senrjú:
Zabraná garáž -
Mladé vlaštovky v hnízdě
serou na auto
Okamžik: Znáš folkovou skupinu Nezmaři? V písni Mamuti měli "na bobole na kořínky seru ti". Občas říkali při vystoupení, že za nima kdosi přišel, jestli by tam nemohlo být "kašlu ti" Odpovídali: nemohlo!
Dík
Vloni jsem se pokusil o písňový text pro zpřátelenou folkovou skupinu.
https://www.pismak.cz/index.php?data=read&id=509750
Měl jsem představu sóla na zobcovou flétnu místo refrénu, něco podobného jako má Folk Team v Ptačím songu. Měl ho hrát Miki Balán, bohužel Miki koncem loňského léta zemřel, na realizaci nedošlo.
https://www.youtube.com/watch?v=z8rIVCKxq-4
A mně se nejvíc líbí třetí... netuším, jestli je to to haiku, ale určitě je to přesný zásah.
Je to všechno pěkně živý, je v tom ten pohyb. V poslením ještě i pohyb mezi doslovým a přeneseným výrazem. Tip a.
Radovan Jiří Voříšek
23. 05. 2021v tom případě tady nikdo nenapsal pravé haiku, ale já to zlomím, běžím pro kapesníček a štětec ... budu první!
Snad ta představivost není moc živá, aby ti u čtení toho třetího nespadlo něco do oka.
:-)
Dík blacksabbath,
Děkuji moc Radovane, nejspíš máš pravdu. Celý blok má stejné téma mísení lidského světa s přirodou na venkovské usedlosti. Pro haiku hovoří to, že výraz serou neměl primárně vyvolat humor, ale že vyjadřuje svobodu, ale použití minulého i přítomného času v textu rozbíjí haikuatmosféru.
ujrytá v máku: je to takový můj mikrokosmos, spousta starých zdí, které musím občas trochu vyspravit, hmyz v nich má své ukryty. Mravenci na lince a pokálené auto od vlaštovek (už jsem to vyřešil jedena nocovala na klacíku, který byl zíchnutý v řetězu přes hanbalek přímo nad autem, odstranil jsem ho). vloni tu zahnízdily poprvé, letos se vrátili, mám z toho velkou radost.
Dík.
Japončíci ovšem mají velmi přísná kritéria. Jako haiku se kvalifikují jen ty básně, které jsou jedním tahem napsány štětcem na kapesníček, kterým se pak omotá čepel tradiční dýky "tantó", se kterou autor hned spáchá rituální samosmrt zvanou "seppuku". Představitel Japonské Asociace Knihomolných Literátů (JAKL) pak kapesníček opatrně rozbalí, haiku opíše zlatým inkoustem do Knihy Národních Kulturních Památek, a vydá pro zmíněnou haiku certifikát s pořadovým číslem, razítkem a unikátním QR kódem. V dnešní době požávají autentické haiku zákoné ochranny systému Protected Designation of Origin. Zde je link, abyste věděli, že jsem si toto dlouhé pojednání nevycucal z prstu:
Protected Designation of Origin - An Overview
Opravdu drsní, "ouldskůl" samurajové totiž pohrdali tradičními dýkami s dřevěným držátkem, a pro seppuku používali jen samotnou čepel bez držátka, která se z pochopitelných důvodů drží velmi špatně.
POZOR! Páchání "seppuku" nožem bez držátka doma nezkoušejte, je to náročná disciplina určená pouze trénovaným profesionálům, kteří jsou na tento úkon pečlivě připravováni. Západní nadšenci pro japonskou kulturu, nesamurajové, ženy, osoby podnapilé a se sníženou příčetností by měly vždy sázet na jistotu a při seppuku vždy používat konvenční nůž s držátkem! Poznáte ho snadno - při jeho vytažení z pouzdra si nepořežete prsty. Hovoří o tom ostatně následující haiku:
Maňas, neblázni!
Vezmi si nůž s držátkem,
jseš ty normální?!
Radovan Jiří Voříšek
23. 05. 2021třetí mi přijde jako senrjú, ale i tak se mi líbí všechny tři a myslím si, že ani japončíci by se za ně nestyděli
Nenaplnili
mírové poselství želv
zajíc a vlci.
Kdo v noci nespí,
ten přes den často dřímá,
manželka řeční.
Dva plus dva čtyři
jsou. Tedy aspoň myslím.
Paměť mlhavá.
Usmívá se teď
vrchní přináší ležák
milovník bíru
Vztah horší než šeď
často zní její ječák
nežijí v míru
Evženie Brambůrková
22. 05. 2021Jako živé....:-))
všechny tři obrazy si dokážu představit....*/*****
Myslím, že míra dopovězenosti je u všech zhruba stejná, jen poslední může někoho víc provokovat svojí jadrností.
Bašó psal svá haiku tou nejprostší japonštinou, přirozeně se vyhýbaje literárnímu a intelektuálskémuímu jazyku a vytvářeje tak styl, který umožnil i obyčejným lidem, aby se stali básníky.
Alan Watts, Cesta zenu.
Nechci získávat lacino úspěch použitím vulgarismů, ale myslím, že to slovo tam je na místě. Prostě, je to řeč obyčejných lidí. Někoho kdo patří do staré stodoly, jako já.
Ale Tvých kritik si velmi cením a děkuji Ti za ně.
První a druhé se mi hodně zamlouvají, Pavle... o třetím mám pochybnost zejm. kvůli dořečené pointě...